Translation of "набраться" in German

0.002 sec.

Examples of using "набраться" in a sentence and their german translations:

Вот бы мне набраться смелости продемонстрировать свои чувства.

Ich wünsche mir, den Mut zu haben, meine Gefühle zu zeigen.

Кому страшно в лесу, тот свистит, чтобы набраться мужества.

Wer im Wald Angst hat, der pfeift, um sich Mut zu machen.

Если вы хотите сбросить вес, нужно набраться силы воли!

Wer an Gewicht abnehmen will, muss erst einmal an Willen zunehmen!

- Тебе надо быть терпеливым.
- Наберись терпения.
- Вам надо набраться терпения.
- Вам надо быть терпеливым.
- Вам надо быть терпеливой.
- Тебе надо набраться терпения.
- Тебе надо быть терпеливой.

- Du musst geduldig sein.
- Du musst Geduld haben.

Он настолько стеснительный, что не может набраться смелости поговорить с понравившейся девушкой.

Er war so schüchtern, dass er sich nicht getraute, mit der, die er gern hatte, zu sprechen.