Translation of "молния" in German

0.005 sec.

Examples of using "молния" in a sentence and their german translations:

Сверкнула молния.

Es blitzte.

- Молния ударила в башню.
- В башню ударила молния.

Der Blitz schlug in den Turm ein.

Молния предшествует грому.

Der Blitz kommt vor dem Donner.

Тома ударила молния.

Tom wurde vom Blitz getroffen.

Быстр как молния.

Schnell wie der Blitz.

Молния — электрическое явление.

Blitze sind ein elektrisches Phänomen.

Меня поразила молния.

Ich wurde vom Blitz getroffen.

Молния бывает опасна.

Blitze können gefährlich sein.

Его ударила молния.

Er wurde vom Blitz getroffen.

- Вчера в дом попала молния.
- В дом вчера попала молния.

Das Haus wurde gestern vom Blitz getroffen.

- Гром и молния - явления природы.
- Гром и молния - природные явления.

Blitz und Donner sind Naturerscheinungen.

В дерево ударила молния.

- Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
- Der Blitz schlug in den Baum ein.

Молния ударила в сарай.

Ein Blitz schlug in die Scheune ein.

- Молния застряла.
- Молнию заело.

Der Reißverschluss steckt fest.

У тебя молния расстегнута.

Dein Reißverschluss ist offen.

Молния обычно сопровождается громом.

Der Blitz wird normalerweise vom Donner begleitet.

Я нёсся как молния.

Ich rannte wie der Blitz.

Она быстрая, как молния.

- Sie ist schnell wie ein Blitz.
- Sie ist blitzschnell.

Молния ударила в дерево.

Der Blitz fuhr in den Baum.

В небе сверкнула молния.

Blitze schossen über den Himmel.

- Спасибо! Ты сегодня быстрый, как молния.
- Спасибо! Ты сегодня быстр, как молния.
- Спасибо! Ты сегодня быстрая, как молния.
- Спасибо! Ты сегодня быстра, как молния.

Danke! Du bist heute schnell wie der Blitz.

- Спасибо! Ты сегодня быстрый, как молния.
- Спасибо! Ты сегодня быстр, как молния.

Danke! Du bist heute schnell wie der Blitz.

В его дом ударила молния.

Das Haus wurde vom Blitz getroffen.

Молния ударила в ту башню.

Der Blitz ist in diesem Turm eingeschlagen.

В её дом попала молния.

Bei ihr hat der Blitz eingeschlagen.

В дом Тома ударила молния.

- Bei Tom hat der Blitz eingeschlagen.
- Toms Haus wurde vom Blitz getroffen.

В эту башню ударила молния.

Der Blitz ist in diesem Turm eingeschlagen.

- Иногда молния попадает дважды в одно место.
- Иногда молния бьёт дважды в одно место.

- Manchmal schlägt der Blitz doch zweimal am selben Orte ein.
- Manchmal schlägt der Blitz zweimal am selben Ort ein.

Внезапно тёмный ночной пейзаж осветила молния.

Plötzlich erhellte ein Blitz die nachtschwarze Landschaft.

Его предложение ударило её как молния.

Sein Antrag traf sie wie ein Blitz.

У меня на куртке молния заела.

Der Reißverschluss von meiner Jacke hat sich verklemmt.

У меня молния застряла на середине.

Mein Reißverschluss verklemmte sich auf halbem Weg.

Почему сверкает молния и гремит гром?

Warum blitzt der Blitz und donnert der Donner?

В дерево перед библиотекой ударила молния.

In den Baum vor der Bibliothek hat der Blitz eingeschlagen.

- У тебя штаны расстёгнуты.
- У тебя брюки расстёгнуты.
- У тебя молния на штанах расстёгнута.
- У тебя молния на брюках расстёгнута.
- У Вас молния на штанах расстёгнута.
- У Вас молния на брюках расстёгнута.

Du hast einen offenen Reißverschluss.

- В самолёт, в котором летел Том, попала молния.
- В самолёт, в котором был Том, попала молния.

Das Flugzeug, in dem Tom saß, wurde vom Blitz getroffen.

Никто не может предугадать, куда ударит молния.

Niemand kann vorhersagen, wo der Blitz einschlagen wird.

Я в больнице. В меня попала молния.

Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.

Тридцать лет назад в часы попала молния.

Vor dreißig Jahren wurde die Uhr vom Blitz getroffen.

Я видел, как в дом ударила молния.

Ich sah, wie das Haus vom Blitz getroffen wurde.

Тридцать лет назад в часы ударила молния.

Vor dreißig Jahren wurde die Uhr vom Blitz getroffen.

В поезд, где ехал Том, попала молния.

Der Zug, mit dem Tom fuhr, wurde vom Blitz getroffen.

Иногда молния попадает дважды в одно место.

Manchmal trifft der Blitz zweimal den selben Ort.

В поезд, в котором ехал Том, попала молния.

Der Zug, mit dem Tom fuhr, wurde vom Blitz getroffen.

Всякий раз, когда сверкала молния, пёс прятался под кровать.

Immer dann, wenn ein Blitz aufleuchtete, versteckte sich der Hund unter dem Bett.

Всякий раз, когда сверкала молния, собака пряталась под кровать.

Immer dann, wenn ein Blitz aufleuchtete, versteckte sich der Hund unter dem Bett.

В прошлом году в сарай Тома дважды попадала молния.

Toms Scheune wurde letztes Jahr zweimal vom Blitz getroffen.

Молния не ударит дважды в одно и то же место.

Der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein.

В одно из старейших деревьев в лесу вдруг ударила молния.

In einen der ältesten Bäume im Wald schlug plötzlich der Blitz ein.

- Том, помоги мне. Молнию заело.
- Том, помоги мне. Молния застряла.

Tom, hilf mir! Der Reißverschluss sitzt fest!

Колизей использовался до двести семнадцатого года, когда в него попала молния, которая вызвала пожар.

Das Ko­los­se­um wurde bis zum Jahr zweihundertsiebzehn genutzt, als es von einem Blitz getroffen wurde, der einen Brand auslöste.

- Тома убила молния.
- Фома был убит ударом молнии.
- Фома был убит молнией.
- Фому убило молнией.
- Тома убило молнией.

Tom wurde vom Blitz erschlagen.