Translation of "корпуса" in German

0.003 sec.

Examples of using "корпуса" in a sentence and their german translations:

Это было замечательное выступление третьего корпуса….

Es war eine bemerkenswerte Leistung des Dritten Korps….

Они счистили ракушки с корпуса судна.

Sie kratzten die Rankenfüßer vom Schiffsrumpf.

Остаткам корпуса Даву было приказано сформировать арьергард.

Die Überreste von Davouts Korps wurden angewiesen, die Nachhut zu bilden.

лояльные остатки корпуса Макдональда пробиваться обратно в Польшу.

loyalen Überreste von Macdonalds Korps zurück, um sich ihren Weg zurück nach Polen zu erkämpfen.

своего корпуса в разгар сражения, прикрывшись кавалерийской атакой маршала Бессьера.

seines Korps auf dem Höhepunkt der Schlacht organisieren, die von der Kavallerieladung von Marschall Bessiéres gedeckt wurde.

Без каких-либо признаков поддержки со стороны первого корпуса маршала Бернадотта,

Ohne Anzeichen von Unterstützung durch das Erste Korps von Marschall Bernadotte standen

Польский корпус из Герцогства Варшавского, во главе с князем Понятовким, корпуса

Da war ein polnisches Corps aus dem Herzogtum von Warschau, geführt von Prinz Poniatowski,

нерешительным и запутанным и едва не привел к окружению корпуса маршала Даву.

zögerlich und durcheinander und führte fast dazu, dass das Korps von Marschall Davout eingekreist wurde.

Позже он удостоил Третьего корпуса чести стать первым отрядом, вошедшим в Берлин.

Später gab er dem Dritten Korps die Ehre, die ersten Truppen zu sein, die nach Berlin einmarschierten.

Накануне битвы при Аустерлице Даву прошел форсированный марш своего корпуса на 70 миль за 2 дня,

Am Vorabend der Schlacht von Austerlitz marschierte Davout sein Korps in zwei Tagen 70 Meilen weit und

Создавать хорошие предложения-примеры так легко, что даже если мы случайно удалим несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, думаю, мы могли бы заметно улучшить качество этого корпуса, удаляя в больших количествах.

- Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
- Es ist so leicht gute Beispielsätze zu schreiben. Selbst wenn wir versehentlich ein paar gute Sätze löschen, um eine ganze Menge schlechter Sätze loszuwerden, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.