Translation of "зоны" in German

0.012 sec.

Examples of using "зоны" in a sentence and their german translations:

- Я недоступен.
- Я вне зоны доступа.

- Ich bin nicht disponibel.
- Ich bin nicht verfügbar.
- Ich stehe nicht zur Verfügung.

Германия была разделена на оккупационные зоны.

Deutschland wurde in Besatzungszonen aufgeteilt.

Здесь находятся просторные лаборатории и зоны отдыха,

Die gibt uns viel Platz zum Leben und für das Labor.

Какие зоны растительности выделяются в этих горах?

Welche Vegetationszonen werden in diesem Gebirge unterschieden?

Тебе следует чаще выходить из зоны комфорта.

Du solltest häufiger mal deine Komfortzone verlassen.

Я знаю, что это вне зоны комфорта

Ich weiß, dass es außerhalb deiner Komfortzone ist

Сейчас мы считаем, что они зависят от сумеречной зоны.

Inzwischen glauben wir, dass sie von der Dämmerzone abhängig sind.

- Тебе следует чаще покидать зону комфорта.
- Тебе надо чаще покидать зону комфорта.
- Тебе следует чаще выходить из зоны комфорта.
- Тебе надо чаще выходить из зоны комфорта.

Du solltest häufiger mal deine Komfortzone verlassen.

принимать оплату Биткойна в качестве платежей это вне моей зоны комфорта да

Zahlung von Bitcoin als Zahlungen akzeptieren Das ist außerhalb meiner Komfortzone, ja

Для того, чтобы вывести национальную экономику из красной зоны, её необходимо накачать иностранными инвестициями.

Um die nationale Wirtschaft aus den roten Zahlen zu bekommen, musste mehr ausländische Hilfe in Anspruch genommen werden.

Современные офшорные зоны – это места, где коррумпированные власть и бизнес имеют комфортабельные условия для братания.

Die modernen Offshore-Finanzplätze sind Orte, an denen die Korrupten aus Politik und Wirtschaft ideale Bedingungen für Verbrüderung vorfinden.