Translation of "доступа" in German

0.005 sec.

Examples of using "доступа" in a sentence and their german translations:

Но у неограниченного доступа – свои сложности.

Doch ein Leben ohne Grenzen hat seine Tücken.

- Я недоступен.
- Я вне зоны доступа.

- Ich bin nicht disponibel.
- Ich bin nicht verfügbar.
- Ich stehe nicht zur Verfügung.

Парк открыт всем для бесплатного доступа.

Der Park ist jedem frei zugänglich.

Все сотрудники должны были запомнить код доступа.

- Alle Angestellten mussten sich den Zugangscode merken.
- Alle Beschäftigten mussten sich den Zugangsschlüssel einprägen.
- Alle Beschäftigten mussten die Zugangskennziffer auswendig lernen.

У меня дома нет доступа к Интернету.

Ich habe zuhause keinen Internetzugang.

У нас нет доступа ко многим страницам в Сети.

Wir haben zu vielen Internetseiten keinen Zugang.

Я часто использую SSH для удалённого доступа к моим компьютерам.

Ich benutze oft SSH, um einen Fernzugriff auf meine Computer zu haben.

1,3 миллиарда человек по всему миру не имеют доступа к электричеству.

1,3 Milliarden Menschen auf der Welt haben keinen Stromanschluss.

Ни у кого не должно быть доступа к оружию массового поражения.

Niemand sollte Zugang zu einer Massenvernichtungswaffe haben.

Мир без аниме был бы как стиральная машина без доступа в интернет.

Eine Welt ohne Anime wäre wie eine Waschmaschine ohne Internetzugang.

Мир без аниме был бы похож на стиральную машину без доступа в интернет.

Eine Welt ohne Anime wäre wie eine Waschmaschine ohne Internetzugang.