Translation of "завершился" in German

0.002 sec.

Examples of using "завершился" in a sentence and their german translations:

- Матч закончился вничью.
- Матч завершился вничью.
- Матч окончился вничью.
- Матч завершился ничейным результатом.

- Das Match endete in einem Unentschieden.
- Das Spiel endete in einem Unentschieden.
- Das Spiel endete mit einem Unentschieden.
- Das Spiel ging unentschieden aus.

Матч завершился вничью по повторению ходов.

Die Partie endete remis nach Zugwiederholung.

- Фестиваль завершился великолепным фейерверком.
- Фестиваль окончился показом захватывающего фейерверка.

Das Fest endete mit einer spektakulären Feuerwerksvorführung.

Была моя очередь играть, и мой король не подвергался нападению, то есть не был поставлен под шах. Но ни одна из моих фигур не могла сделать правильный ход. Таким образом, было охарактеризовано то, что называют «утонувшим королем» или «притягиванием утопления». Матч завершился вничью.

Ich war an der Reihe zu spielen, und mein König wurde nicht angegriffen, das heißt, er stand nicht im Schach. Aber keine meiner Figuren konnte einen gültigen Zug machen. Es hatte sich ein Patt eingestellt. Die Partie endete remis.