Translation of "достигла" in German

0.004 sec.

Examples of using "достигла" in a sentence and their german translations:

Она достигла своих целей.

Sie hat ihre Ziele erreicht.

Она достигла своей цели.

- Sie erreichte ihr Ziel.
- Sie hat ihr Ziel erreicht.

- Ты достиг своей цели?
- Ты достигла твоей цели?
- Ты достигла своей цели?

Hast du dein Ziel erreicht?

Наконец Маюко достигла свой цели.

Endlich erreichte Mayuko ihr Ziel.

Моя дочь достигла брачного возраста.

Meine Tochter hat ein heiratsfähiges Alter erreicht.

Мелани достигла следующего уровня в игре.

Melanie hat im Spiel die nächste Stufe erreicht.

Зима достигла вершины Патагонии на юге Чили.

Der Winter hat die Berge Patagoniens im Süden von Chile erreicht.

В последние годы наука достигла значительного прогресса.

In den letzten Jahren hat die Wissenschaft beachtliche Fortschritte erreicht.

- Температура на Оймяконе в Якутии достигла −67,7 °С.
- Температура на Оймяконе в Якутии достигла −67,7 градусов Цельсия.

Die Temperaturen im jakutischen Oimjakon haben −67,7 °C erreicht.

К 2007 году стоимость этих акций достигла 700 долларов.

Bis 2007 hatte der Wert dieser Aktien 700 Dollar erreicht.

Сегодня жарко. Температура достигла сорока пяти градусов по Цельсию.

Heute ist es heiß. Die Temperatur erreichte fünfundvierzig Grad Celsius.

Только что меня достигла новость, от которой хочется плакать.

Soeben hat mich eine Nachricht erreicht, die zum Weinen ist.

если наша технология достигла достаточного уровня, чтобы выйти в космос

wenn unsere Technologie genug Level erreicht hat, um in den Weltraum zu gelangen

Теперь концентрация углекислого газа в атмосфере достигла 400 миллионных долей.

Die Kohlendioxidkonzentration in der Atmosphäre beträgt inzwischen vierhundert Teile auf eine Million.

- Ты достиг своей цели?
- Вы достигли своей цели?
- Ты достигла своей цели?

- Hast du dein Ziel erreicht?
- Haben Sie Ihr Ziel erreicht?

- Ты должен гордиться тем, чего достиг.
- Ты должен гордиться тем, чего добился.
- Ты должна гордиться тем, чего достигла.
- Ты должна гордиться тем, чего добилась.
- Вы должны гордиться тем, чего достигли.

Du solltest stolz auf das sein, was du erreicht hast.

Сборная Коста-Рики достигла четвертьфинала и стала шестой в общем зачёте чемпионата мира по футболу 2014 года, не проиграв ни одного матча из пяти проведённых. Спортивные функционеры России рыдали бы от счастья, если бы имели такую команду.

Die Nationalmannschaft von Costa Rica hat das Viertelfinale der Fußball-Weltmeisterschaft 2014 erreicht und ist insgesamt Sechste geworden, ohne ein Spiel von fünf durchgeführten verloren zu haben. Die Sportfunktionäre Russlands würden in Tränen der Freude zerfließen, wenn sie ein solches Team hätten.