Translation of "игре" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "игре" in a sentence and their turkish translations:

Команда готова к игре.

Takım oyuna hazır.

Перестаньте говорить об игре.

Oyun hakkında konuşmayı bırak.

- Том отказался принять участие в игре.
- Том отказался принимать участие в игре.

Tom oyuna katılmayı reddetti.

Моя команда победила в игре.

- Benim takım maçı kazandı.
- Takımım maçı kazandı.

- Каким был финальный счет в сегодняшней игре?
- Каким был окончательный счет в сегодняшней игре?
- Каким был итоговый счет в сегодняшней игре?

Bugünün oyununda en son skor neydi?

в нашей игре не исчезают навсегда.

oyunumuzda tamamen yok olmaz.

Это мой персонаж в этой игре.

Bu benim Minecraft karakterim.

Наша команда проиграла в первой игре.

Takımımız ilk oyunu kaybetti.

Сейчас я учусь игре на гитаре.

Şimdi gitar çalmayı öğreniyorum.

Наша команда победила в этой игре.

Bizim takım oyunu kazandı.

Мелани достигла следующего уровня в игре.

Melanie oyunda bir sonraki seviyeye ulaştı.

Том забил первый гол в игре.

Tom maçın ilk golünü attı.

Она ежедневно практикуется в игре на скрипке.

Her gün keman çalma çalışması yapar.

Он сломал себе ногу на игре в бейсбол.

Bir beyzbol maçında bacağını kırdı.

Он скрылся, не уплатив долга по азартной игре.

Kumar borcunu ödemeden kaçtı.

Я практикуюсь в игре на фортепиано каждый день.

Her gün piyano çalışıyorum.

Она постоянно упражняется в игре на пианино перед ужином.

Akşam yemeğinden önce her zaman piyano çalışır.

Она проводит много времени, практикуясь в игре на фортепиано.

Piyano çalışmaya çok fazla zaman harcıyor.

Я слышал, что он хорош в игре в маджонг.

Onun Mahjong'da iyi olduğunu duyuyorum.

Высокий рост дал Тому решающее преимущество в этой игре.

Tom'un boyu ona oyunda kararlı bir avantaj verdi.

Я провожу много времени, практикуясь в игре на гитаре.

Gitar çalışması yaparak çok zaman harcarım.

Раз в неделю у неё занятие по игре на пианино.

O, haftada bir kez piyano dersi alır.

поэтому в игре он показан в виде прекрасного одинокого белого волка.

bu nedenle yalnız, parlak beyaz bir kurt gibi görünür.

Что нам нравится в этой игре, так это шанс переписать историю:

- Oyunun reklamı yapılıyor. -

Том не только учит игре на гитаре, он часто даёт концерты.

Tom sadece gitar öğretmez, o sık sık konserler verir.

В этой игре вы вступаете в бой с полчищами злых горностаев.

Bu oyun seni kötü gelincik sürülerine karşı savaştırır.

На самом деле не важно, которая из команд победила в игре.

Maçı hangi takımın kazandığı gerçekten de önemli değil.

- Сами не выиграет эту игру.
- Сами не победит в этой игре.

- Sami bu maçı kazanmayacak.
- Sami bu oyunu kazanmayacak.

- Он очень хорошо играет на гитаре.
- Он очень хорош в игре на гитаре.

Gitar çalmada çok iyidir.

Сьюзи не смогла поучаствовать в игре, потому что чувствовала себя не очень хорошо.

Susie iyi hissetmediği için oyuna katılamadı.

- Хотелось бы мне, чтобы мы выиграли эту игру.
- Жаль, что мы не победили в этой игре.

Keşke oyunu kazansaydık.

- Не важно, выиграем ли мы эту игру или нет.
- Не важно, победим ли мы в этой игре или нет.

Oyunu kazanıp kazanmamamız önemli değil.

- Она каждый день играет на пианино.
- Она каждый день упражняется на пианино.
- Она каждый день упражняется в игре на пианино.

O her gün piyano çalışıyor.

В шахматной игре, когда одна и та же позиция повторяется три раза, игра заканчивается без победителя. Таким образом, результат - ничья.

Satrançta tahta üzerinde aynı konum üç kez oluşursa oyun berabere biter.

- Жизнь подобна игре в шахматы.
- Жизнь - это партия в шахматы.
- Жизнь похожа на игру в шахматы.
- Жизнь похожа на шахматную партию.

- Hayat satranç oyunu gibi.
- Hayat satranç oyunu gibidir.

- Игрок с номером девять на форме, присоединившийся к игре, - это Али.
- Игрок с номером девять на футболке, вышедший на поле, - это Али.

Oyuna giren oyuncu 9 numaralı formasıyla Ali.