Translation of "добралась" in German

0.003 sec.

Examples of using "добралась" in a sentence and their german translations:

Она добралась до отеля поздно ночью.

Sie kam spät nachts im Hotel an.

Том уже здесь, а Мэри ещё не добралась.

Tom ist schon hier, aber Maria ist noch nicht angekommen.

Том планировал первым туда приехать, но Мэри добралась туда раньше.

Eigentlich wollte Tom als Erster dort sein; Maria war aber schneller.

- Ты благополучно добрался до дома?
- Ты благополучно добралась до дома?

Bist du gut zu Hause angekommen?

Хелен сообщила мне по телефону, что она благополучно добралась до Лондона.

Helen rief mich an und sagte mir, dass sie sicher in London angekommen sei.

При поддержке ладьи пешка добралась до края поля, решив исход матча.

Unterstützt von einem Turm rückte der Bauer bis zum Ende des Bretts vor und entschied das Spiel.

- Я добралась сюда как можно быстрее.
- Я пришёл так быстро, как смог.

- Ich kam, so schnell ich konnte.
- Ich kam so schnell, wie ich konnte.
- Ich kam, so schnell es mir möglich war.
- Ich kam her, so schnell ich konnte.

- Понятия не имею, как я сюда добрался.
- Понятия не имею, как я сюда добралась.

Ich habe keine Ahnung, wie ich hierher gekommen bin.

- Я только что приехал домой.
- Я только до дома добрался.
- Я только до дома добралась.

Ich komme gerade nach Hause.

- Через десять минут она была на другой стороне.
- Она добралась до противоположной стороны за десять минут.

Nach zehn Minuten war sie auf der anderen Seite.

- Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал.
- Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал.

Als ich den Bahnhof erreichte, war der Zug schon weg.

- Когда я добралась домой, я заметила, что потеряла кошелёк.
- Когда я добрался домой, я заметил, что потерял бумажник.

Als ich nach Hause kam, stellte ich fest, dass ich meine Geldbörse verloren hatte.

- Как ты так быстро сюда добрался?
- Как вы так быстро сюда добрались?
- Как ты сюда так быстро добралась?
- Как ты сюда так быстро добрался?
- Как вы сюда так быстро добрались?
- Как Вы сюда так быстро добрались?
- Как ты так быстро сюда добралась?
- Как Вы так быстро сюда добрались?

Wie bist du so schnell hergekommen?

- Вы добрались до дома целым и невредимым?
- Ты добрался до дома целым и невредимым?
- Ты добралась до дома целой и невредимой?
- Вы добрались до дома целыми и невредимыми?
- Вы добрались до дома целой и невредимой?
- Ты благополучно добрался до дома?
- Ты благополучно добралась до дома?
- Вы благополучно добрались до дома?

Bist du gut zu Hause angekommen?

- Вы добрались до дома целым и невредимым?
- Ты добрался до дома целым и невредимым?
- Ты добралась до дома целой и невредимой?
- Вы добрались до дома целыми и невредимыми?

Bist du wohlbehalten zu Hause angekommen?