Translation of "Лондона" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Лондона" in a sentence and their spanish translations:

Нэнси из Лондона.

Nancy es de Londres.

Я из Лондона.

Soy de Londres.

- Когда вы вернулись из Лондона?
- Когда ты вернулся из Лондона?
- Когда Вы вернулись из Лондона?

¿Cuándo regresó de Londres?

Этот студент из Лондона.

El estudiante vino de Londres.

Студент вернулся из Лондона.

El estudiante vino de Londres.

- Я заказал несколько книг из Лондона.
- Я выписал несколько книг из Лондона.

Pedí algunos libros desde Londres.

Он живёт в пригороде Лондона.

Vive en las afueras de Londres.

Климат Лондона отличается от токийского.

El clima de Londres es distinto al de Tokio.

Мы доберемся до Лондона засветло.

Alcanzaremos Londres antes del anochecer.

Когда ты вернулся из Лондона?

¿Cuándo regresaste de Londres?

Когда вы вернулись из Лондона?

- ¿Cuándo regresaste de Londres?
- ¿Cuándo regresó de Londres?

Когда Вы вернулись из Лондона?

¿Cuándo regresó de Londres?

Она поехала из Лондона в Париж.

Ella fue desde Londres a París.

Во сколько отправляется поезд до Лондона?

¿A qué hora sale el tren para Londres?

Население Токио больше, чем население Лондона.

La población de Tokio es mayor que la de Londres.

До Лондона я поехал на машине.

Conduje hasta Londres en auto.

И когда ты вернулся из Лондона?

¿Y cuándo fue que regresaste de Londres?

Он полетел из Лондона в Париж.

Voló de Londres a París.

Я получил письмо от друга из Лондона.

Recibí una carta de un amigo mío que está en Londres.

Каким было твоё первое впечатление от Лондона?

¿Cuál fue tu primera impresión de Londres?

Я летел из Лондона в Нью-Йорк.

Volé desde Londres hasta Nueva York.

Мы летели из Лондона в Нью-Йорк.

Volamos de Londres a Nueva York.

Нам никогда не добраться до Лондона засветло.

No llegaremos a Londres antes de que anochezca.

Во сколько завтра утром отходит поезд до Лондона?

¿A qué hora sale el tren a Londres mañana por la mañana?

Значительная часть Лондона была разрушена в XVII веке.

Gran parte de Londres fue destruida en el siglo XVII.

- На твоём месте я бы бросил работу и уехал из Лондона.
- На вашем месте я бы бросил работу и уехал из Лондона.
- На твоём месте я бы уволился и уехал из Лондона.
- На вашем месте я бы уволился и уехал из Лондона.

Si yo fuera tú, dejaría mi trabajo y me iría de Londres.

Это примерно в ста тридцати трёх километрах от Лондона.

Está a unos 133 kilómetros de Londres.

Город расположен в пятидесяти милях к северу от Лондона.

La ciudad está a cincuenta millas al norte de Londres.

и они отражают небо Лондона, которое никогда не бывает статичным.

y reflejan el cielo de Londres, que nunca es igual.

Непременно черкни нам пару слов, как только доберёшься до Лондона.

Asegúrate de mandarnos una nota tan pronto llegues a Londres.

Цюрих - второй по величине рынок золота в мире после Лондона.

Zurich es el segundo mercado de oro más grande del mundo después de Londres.

- Климат в Лондоне отличается от Токио.
- Климат Лондона отличается от токийского.

El clima de Londres es distinto al de Tokio.

Хелен сообщила мне по телефону, что она благополучно добралась до Лондона.

Helena me llamó y me dijo que había llegado a salvo a Londres.

Если вы живёте в большом городе вроде Лондона, Берлина или Нью-Йорка,

Vivir en una gran ciudad, como Londres, Berlín o Nueva York,

- Мы добрались до Лондона в полночь.
- Мы прибыли в Лондон к полуночи.

Llegamos a Londres a la medianoche.

- Каково расстояние от Нью-Йорка до Лондона?
- Какое расстояние между Нью-Йорком и Лондоном?

¿Cuál es la distancia entre Nueva York y Londres?

Когда я вчера виделся с дядей, он сказал мне, что вернулся из Лондона три дня назад.

Cuando vi a mi tío ayer, me contó que había vuelto de Londres hace tres días.