Translation of "Лондона" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Лондона" in a sentence and their turkish translations:

Нэнси из Лондона.

Nancy Londralıdır.

Я из Лондона.

Londralıyım.

Она из Лондона.

Londralı.

- Когда вы вернулись из Лондона?
- Когда ты вернулся из Лондона?
- Когда Вы вернулись из Лондона?

Londra'dan ne zaman döndün?

Этот студент из Лондона.

Öğrenci Londra'dan geldi.

Студент вернулся из Лондона.

- Öğrenci, Londra'dan geri geldi.
- Öğrenci, Londra'dan geri döndü.

- Я заказал несколько книг из Лондона.
- Я выписал несколько книг из Лондона.

Londra'dan bazı kitaplar sipariş ettim.

- Город находится к востоку от Лондона.
- Город расположен к востоку от Лондона.

Şehir Londra'nın batısında kurulu.

Он жил в центре Лондона.

Londra'nın merkezinde yaşadı.

Она заказала книгу из Лондона.

Kitabı Londra'dan ısmarladı.

Он живёт в пригороде Лондона.

Londra'nın banliyölerinde yaşar.

Мы доберемся до Лондона засветло.

- Hava kararmadan önce Londra'ya ulaşacağız.
- Hava kararmadan önce Londra'ya varacağız.

Отсюда восемь миль до Лондона.

Buradan Londra'ya sekiz mil.

Когда ты вернулся из Лондона?

Londra'dan ne zaman geri döndün?

- Я доехал на автобусе до самого Лондона.
- Я доехал на автобусе прямо до Лондона.

Londra'ya kadar otobüsle gittim.

ничего не знающих об устройстве Лондона?

aynı zamanda nasıl taksi işimizi hızla geliştirebiliriz?

Город находится к востоку от Лондона.

Şehir Londra'nın doğusunda yer almaktadır.

Она поехала из Лондона в Париж.

O, Londra'dan Paris'e gitti.

Он живёт в бедном районе Лондона.

Londra'nın fakir bir bölgesinde yaşar.

Население Токио больше, чем население Лондона.

Tokyo'nun nüfusu Londra'nınkinden daha büyüktür.

Я получил письмо от друга из Лондона.

Londra'daki bir arkadaşımdan bir mektup aldım.

Каким было твоё первое впечатление от Лондона?

Londra ile ilgili ilk izlenimin neydi?

Я летел из Лондона в Нью-Йорк.

Londra'dan New York'a uçtum.

Мы летели из Лондона в Нью-Йорк.

Londra'dan New York'a uçtuk.

Нам никогда не добраться до Лондона засветло.

Hava kararmadan Londra'ya asla varamayacağız.

Этот город расположен к западу от Лондона.

Bu şehir Londra'nın batısındadır.

- На твоём месте я бы бросил работу и уехал из Лондона.
- На вашем месте я бы бросил работу и уехал из Лондона.
- На твоём месте я бы уволился и уехал из Лондона.
- На вашем месте я бы уволился и уехал из Лондона.

Yerinde olsam, işimi bırakırım ve Londra'dan ayrılırım.

Это примерно в ста тридцати трёх километрах от Лондона.

Londra'dan yaklaşık 133 kilometredir.

Два взрослых и три детских билета до Лондона, пожалуйста.

Londra'ya iki yetişkin ve üç çocuk bileti, lütfen.

и они отражают небо Лондона, которое никогда не бывает статичным.

ve hiçbir zaman aynı olmayan Londra gökyüzünü yansıtırlar.

Непременно черкни нам пару слов, как только доберёшься до Лондона.

Londra'ya varır varmaz bize iki satır yazmayı unutma.

Цюрих - второй по величине рынок золота в мире после Лондона.

Zürih, Londra'dan sonra dünyanın ikinci en büyük altın borsasıdır.

- Климат в Лондоне отличается от Токио.
- Климат Лондона отличается от токийского.

Londra'nın iklimi Tokyo'nunkinden farklıdır.

- Мы добрались до Лондона в полночь.
- Мы прибыли в Лондон к полуночи.

Biz gece yarısı Londra'ya vardık.

- Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
- Есть прямой авиарейс из Токио в Лондон.

Tokyo'dan Londra'ya doğrudan bir uçuş var.

- Каково расстояние от Нью-Йорка до Лондона?
- Какое расстояние между Нью-Йорком и Лондоном?

- New York ve Londra arasındaki uzaklık ne kadardır?
- Newyork ve Londra arasındaki mesafe nedir?