Translation of "вредно" in German

0.005 sec.

Examples of using "вредно" in a sentence and their german translations:

- Курение вам вредно.
- Курить вам вредно.
- Вам вредно курить.

Rauchen ist schlecht für dich.

Есть сладости вредно.

Süßigkeiten essen ist schädlich.

Пить натощак вредно.

Auf leeren Magen trinken ist schlecht für die Gesundheit.

- Это вредно для твоего сердца.
- Это вредно для сердца.

Das ist schlecht fürs Herz.

- Курение вредно для вашего здоровья.
- Курение вредно для здоровья.

- Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.
- Rauchen schadet der Gesundheit.

- Пить на пустой желудок вредно для здоровья.
- Пить натощак вредно для здоровья.
- Пить натощак вредно.
- Пить на голодный желудок вредно.
- Пить на пустой желудок вредно.
- Пить на голодный желудок вредно для здоровья.

Auf leeren Magen trinken ist schlecht für die Gesundheit.

Переедание вредно для здоровья.

Zu viel Essen ist schlecht für die Gesundheit.

Это вредно для сердца.

Das ist schlecht fürs Herz.

Курение вредно для здоровья.

Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.

Курить вредно для здоровья.

Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.

Это вредно для здоровья?

Ist das gesundheitsschädlich?

Сладкое вредно для зубов.

Süßigkeiten sind schlecht für die Zähne.

- Курить вредно для здоровья.
- Курение вредно для здоровья.
- Курение вредит здоровью.

Rauchen ist schlecht für die Gesundheit.

что вредно для здоровья человека

das ist schädlich für die menschliche Gesundheit

Хорошая память — никогда не вредно.

Eine gute Erinnerung kann nicht schaden.

Тебе вредно сидеть целый день.

Den ganzen Tag zu sitzen tut dir nicht gut.

- Курение вредно для вашего здоровья.
- Курить вредно для здоровья.
- Курение вредит вашему здоровью.
- Курение вредно для здоровья.
- Курение вредит здоровью.
- Курение вредит твоему здоровью.
- Курение вредно для твоего здоровья.

Rauchen schadet Ihrer Gesundheit.

Быть слишком толстым вредно для здоровья.

Zu dick zu werden ist ungesund.

Человеку в моём возрасте вредно волноваться.

Aufregung ist für einen Mann in meinem Alter nicht gut.

Поздно ложиться спать вредно для кожи.

Bis spät in die Nacht aufzubleiben ist sehr schlecht für die Haut.

все поднимите этот зум, хорошо? Абсолютно вредно

Jeder hebt diesen Zoom ok? Absolut schädlich

- Мечтать ничего не стоит.
- Мечтать не вредно.

- Träume sind frei.
- Träume kosten nichts.
- Träumen kostet nichts.

Я знал, что это вредно для здоровья.

Ich wusste, dass es ungesund war.

И пить, и курить вредно для здоровья.

Trinken und Rauchen sind beide gesundheitsschädlich.

- Курить вредно для здоровья.
- Курение вредит здоровью.

- Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.
- Rauchen schadet der Gesundheit.

Врач сказал мне, что мне вредно есть яйца.

Ein Arzt hat mir gesagt, dass Eieressen schlecht für mich sei.

Мэри, возьми себя в руки. Тебе вредно нервничать.

Maria, beherrsche dich! Es tut dir nicht gut, dich aufzuregen!

- Когда я был маленьким, мне говорили, что масло вредно для здоровья.
- Когда я была маленькой, мне говорили, что масло вредно для здоровья.

Als ich Kind war, wurde mir gesagt, dass Butter schlecht für die Gesundheit sei.

Нашему государству очень вредно, что мы попадаем в больницу напрасно

Es ist ein großer Schaden für unseren Staat, dass wir vergeblich ins Krankenhaus gehen

Я не люблю курить, потому что это вредно для здоровья.

Ich mag Rauchen nicht, weil es die Gesundheit gefährdet.

Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.

Lies nicht bei schlechtem Licht, das ist schlecht für die Augen.

Когда я был ребёнком, мне говорили, что масло вредно для здоровья.

- Als ich ein Kind war, wurde mir gesagt, Butter sei schlecht für die Gesundheit.
- Als ich Kind war, wurde mir gesagt, dass Butter schlecht für die Gesundheit sei.

Тебе надо бы бросить курить, потому что это вредно для здоровья.

Du solltest das Rauchen aufgeben, da es ungesund ist.

Когда я был маленький, мне говорили, что масло вредно для здоровья.

Als ich noch klein war, wurde mir gesagt, Butter sei ungesund.

Я думаю, что съедать больше двадцати апельсинов в день вредно для здоровья.

Ich denke, es ist ungesund, mehr als 20 Orangen pro Tag zu essen.

Это так называемое лекарство не только бесполезно, но просто вредно, и даже опасно.

Dieses so genannte Heilmittel ist nicht einfach nur unnütz, sondern geradezu schädlich und sogar gefährlich.