Translation of "вини" in German

0.008 sec.

Examples of using "вини" in a sentence and their german translations:

Не вини меня в своих ошибках.

Wirf mir nicht deine Fehler vor.

- Не вини жертву.
- Не вините жертву.

- Gib nicht dem Opfer die Schuld!
- Beschuldige nicht das Opfer!

Только не вини его в этом.

Gib ihm bloß nicht die Schuld daran!

Не вини других в своих ошибках.

Gib anderen nicht die Schuld an deinen Fehlern!

Не вини Тома за то, что сделала Мэри.

Gib nicht Tom die Schuld an dem, was Maria getan hat.

Не вини их в том, что произошло в Бостоне.

Mach sie nicht verantwortlich dafür, was in Boston geschah.

- Не вини в этом её.
- Не сваливай это на неё.

- Mach ihr das nicht zum Vorwurf.
- Machen Sie ihr das nicht zum Vorwurf.

Хорошо, делай как знаешь, но если не получится, меня не вини.

Na gut, mach's wie du willst, aber beklage dich nicht bei mir, wenn's schiefgeht.

- Не вини себя.
- Не вините себя.
- Не кори себя.
- Не корите себя.

- Mach dir keine Vorwürfe.
- Mach dir keine Vorwürfe!

- Не вини её.
- Не вините её.
- Не обвиняй её.
- Не обвиняйте её.

- Gebt ihr nicht die Schuld.
- Gebt die Schuld nicht ihr!