Translation of "угрозу" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "угрозу" in a sentence and their arabic translations:

создавая ещё большую угрозу?

صانعة انفجارات أكبر؟!

всё ещё представляют большую угрозу.

يظلون تهديدات خطيرة

Мы получили ещё одну угрозу.

حصلنا على تهديد قانوني آخر.

лишь раз я ощутила реальную угрозу жизни.

وجدت نفسي في خطر جسدي حقيقي مرة واحدة فقط

У шерстокрылов огромные глаза... ...постоянно ищущие угрозу.

‫لدى جلديات القوائم أعين كبيرة...‬ ‫تفتش دائمًا عن مصادر الخطر.‬

Но эксперты полагают, что главным образом они представляют угрозу медицинским работникам,

لكن الخبراء يعتقدون أنها تشكل خطراً على العاملين بالقطاع الطبى

В Нью-Дели загрязнение воздуха ставит под угрозу здоровье миллионов людей.

نيودلهي ، تلوث الهواء يعرض الملايين من الناس للخطر.

поставил под угрозу будущее всей планеты всего за каких-то 300 лет.

خلال أقل من 300 سنة.

В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.

وقد صرحت بمدينة أنقرة بكل وضوح أن أمريكا ليست ولن تكون أبدا في حالة حرب مع الإسلام. وعلى أية حال سوف نتصدى لمتطرفي العنف الذين يشكلون تهديدا جسيما لأمننا

И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.

إنني أعلم أنكم لم تفعلوا ذلك لمجرد الفوز بالانتخابات، كما أعلم أنكم لم تقوموا به من أجلي. لقد فعلتم ذلك لأنكم تدركون جسامة العمل الذي ينتظرنا. لأننا حتى في لحظة احتفالنا هذه الليلة، فإننا نعلم أن التحديات التي سيأتينا بها الغد هي الأكثر أهمية في حياتنا الراهنة، حيث نشهد حربين، وكوكباً مهدداً بالخطر، وأسوأ أزمة مالية منذ قرن مضى.