Translation of "блага" in German

0.004 sec.

Examples of using "блага" in a sentence and their german translations:

- Это для твоего же блага.
- Это для вашего же блага.

- Es ist nur zu deinem Besten.
- Es ist zu deinem eigenen Besten.
- Es ist zu eurem Besten.
- Es ist nur zu Ihrem Besten.

и, тратя государственные деньги на общественные блага,

durch Investition öffentlicher Gelder für öffentliche Güter

Я сделал это для твоего же блага.

Ich habe es zu deinem Besten gemacht.

- Он трудился на общее благо.
- Он трудился для общего блага.

Er arbeitete für das Gemeinwohl.

Не сердись на меня, я сделал это для твоего же блага.

Sei mir nicht böse, ich habe es zu deinem Wohl getan.

Посол — честный человек, отправленный за границу, чтобы лгать ради блага своей страны.

Ein Botschafter ist ein ehrenwerter Mensch, der ins Ausland entsandt wurde, um zum Wohle seines Landes zu lügen.

- Посол — честный человек, отправленный за границу, чтобы лгать ради блага своей страны.
- Посол – это честный человек, отправленный за границу лгать во благо своей страны.

Ein Botschafter ist ein ehrenwerter Mensch, der ins Ausland entsandt wurde, um zum Wohle seines Landes zu lügen.