Translation of "бережёт" in German

0.002 sec.

Examples of using "бережёт" in a sentence and their german translations:

Копейка рубль бережёт.

- Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
- Wer den Pfennig nicht ehrt, ist den Taler nicht wert.

Он защищает и бережёт свою семью.

Er verteidigt und schützt seine Familie.

- Пенни сбереженное - пенни заработанное.
- Копейка рубль бережёт.

- Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
- Wer den Pfennig nicht achtet, wird keines Gulden Herr.
- Ein Taler, den man gespart hat, den hat man hinzuverdient.

- Бережёного бог бережёт.
- Лучше перебдеть, чем недобдеть.

- Vorsicht ist besser als Nachsicht.
- Sicher ist sicher.

Мудрая птица бережёт оперение, мудрый человек - слова.

Ein kluger Vogel schützt sein Gefieder, ein weiser Mann bewahrt seine Worte.

- Бережёного Бог бережёт.
- Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
- На Бога надейся, а сам не плошай.

Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.