Translation of "бегло" in German

0.013 sec.

Examples of using "бегло" in a sentence and their german translations:

Том разговаривает бегло.

Tom spricht flüssig.

- Он бегло говорит по-французски.
- Он бегло говорит на французском.

- Er spricht fließend Französisch.
- Er spricht Französisch flüssig.
- Er spricht flüssig Französisch.

- Ты бегло говоришь по-французски.
- Вы бегло говорите по-французски.

- Sie sprechen fließend Französisch.
- Ihr sprecht fließend Französisch.
- Du sprichst fließend Französisch.

Она бегло просмотрела журнал.

Sie blätterte flüchtig durch die Zeitschrift.

Она говорит довольно бегло.

Sie spricht ziemlich schnell.

- Том довольно бегло говорил по-французски.
- Том весьма бегло говорил по-французски.

Tom sprach einigermaßen fließend Französisch.

Дэвид бегло говорит по-французски.

David kann fließend Französisch sprechen.

Она бегло говорит по-английски.

Sie spricht fließend Englisch.

Он бегло читает по-французски.

Er kann fließend Französisch lesen.

Том бегло говорит по-французски.

- Tom spricht fließend Französisch.
- Tom spricht Französisch flüssig.
- Tom spricht flüssig Französisch.

Я бегло говорю по-немецки.

Ich spreche fließend Deutsch.

Он бегло говорит по-французски.

Er spricht fließend Französisch.

Она бегло говорит по-французски.

Sie kann fließend Französisch sprechen.

Она бегло говорила по-французски.

Sie konnte fließend Französisch.

Он бегло говорит по-английски.

Er spricht fließend Englisch.

Ты бегло говоришь по-немецки.

Du sprichst fließend Deutsch.

Он бегло говорит по-немецки.

Er spricht fließend Deutsch.

Том бегло говорит по-немецки.

Tom spricht fließend Deutsch.

Она бегло говорит по-немецки.

Sie spricht fließend Deutsch.

Мэри бегло говорит по-немецки.

Maria spricht fließend Deutsch.

Мы бегло говорим по-немецки.

Wir sprechen fließend Deutsch.

Вы бегло говорите по-немецки.

- Sie sprechen fließend Deutsch.
- Ihr sprecht fließend Deutsch.

Они бегло говорят по-немецки.

Sie sprechen fließend Deutsch.

Он действительно умеет бегло читать.

Er kann wirklich gut lesen.

Том бегло говорит на японском.

Tom spricht fließend Japanisch.

Том бегло говорит по-английски.

Tom spricht flüssig Englisch.

- Я бы хотел бегло говорить по-французски.
- Я бы хотела бегло говорить по-французски.

Ich möchte Französisch gerne fließend sprechen.

Она говорит по-английски очень бегло.

Sie spricht ausgesprochen fließend Englisch.

Хочу научиться бегло читать по-французски.

Wenn ich doch nur fließend Französisch lesen könnte!

Я хочу бегло говорить по-французски.

Ich will fließend im Französischen werden.

Том очень бегло говорит по-французски.

Tom spricht Französisch fließend.

Том очень бегло говорит по-японски.

Tom spricht fließend Japanisch.

Билл на удивление бегло говорил по-японски.

Bill sprach ein erstaunlich flüssiges Japanisch.

Мне бы хотелось бегло говорить на английском.

Ich würde gerne fließend Englisch sprechen.

Я не могу бегло говорить по-французски.

Ich spreche kein fließendes Französisch.

Я очень хочу бегло говорить по-английски.

Ich möchte gerne Englisch flüssig sprechen.

Том хочет научиться бегло говорить по-немецки.

Tom will fließend Deutsch lernen.

Я слышал, как бегло она говорила по-английски.

Ich habe sie fließend Englisch sprechen hören.

- Она говорит довольно быстро.
- Она говорит довольно бегло.

Sie spricht ziemlich schnell.

- Он действительно умеет бегло читать.
- Он действительно хорошо читает.

Er kann wirklich gut lesen.

Через два года она уже бегло говорила по-немецки.

- Sie sprach schon nach zwei Jahren fließend Deutsch.
- Nach zwei Jahren sprach sie bereits fließend Deutsch.

Она не так бегло говорит по-английски, как ты.

Sie spricht nicht so fließend Englisch wie du.

Том говорит, что он бегло разговаривает на трёх языках.

Tom sagt, er spreche drei Sprachen fließend.

- Она бегло говорила по-французски.
- Она свободно говорила по-французски.

Sie konnte fließend Französisch.

- Том бегло говорит по-французски.
- Том свободно говорит по-французски.

Tom spricht fließend Französisch.

- Том свободно говорит по-французски?
- Том бегло говорит по-французски?

Spricht Tom fließend Französisch?

- Том свободно говорил по-французски.
- Том бегло говорил по-французски.

Tom sprach fließend Französisch.

- Она бегло говорит по-немецки.
- Она свободно говорит по-немецки.

Sie spricht fließend Deutsch.

- Они бегло говорят по-немецки.
- Они свободно говорят по-немецки.

Sie sprechen fließend Deutsch.

- Она бегло говорит по-французски.
- Она свободно говорит по-французски.

Sie spricht fließend Französisch.

У меня есть одноклассник, который говорит, что бегло владеет французским.

Ich habe einen Klassenkameraden, der behauptet, er könne fließend Französisch sprechen.

- Он бегло говорит по-японски.
- Он свободно говорит по-японски.

Er spricht fließend Japanisch.

- Ты бегло говоришь по-немецки?
- Ты свободно говоришь по-немецки?

Sprichst du fließend Deutsch?

- Ты свободно говоришь по-французски?
- Ты бегло говоришь по-французски?

Sprichst du Französisch fließend?

- Вы ведь бегло говорите по-французски?
- Ты ведь бегло говоришь по-французски?
- Вы ведь свободно говорите по-французски?
- Ты ведь свободно говоришь по-французски?

- Du kannst doch fließend Französisch, oder?
- Ihr könnt doch fließend Französisch, oder?
- Sie können doch fließend Französisch, oder?

В отличие от Красной Шапочки Зелёная Шапочка бегло говорила на эсперанто.

Im Gegensatz zu Rotkäppchen sprach Grünkäppchen fließend Esperanto.

Мелисса стала бегло говорить по-португальски меньше, чем за два года.

Melissa lernte in weniger als zwei Jahren fließend Portugiesisch.

- На каких языках ты говоришь бегло?
- На каких языках ты говоришь свободно?

Welche Sprachen sprichst du fließend?

Мне не нужно говорить как коренной житель, я просто хочу говорить бегло.

- Ich muss mich nicht so anhören wie ein Muttersprachler. Ich will nur fließend sprechen können.
- Ich muss nicht so klingen wie ein Muttersprachler. Ich will nur in der Lage sein fließend zu sprechen.

Если я правильно понял, Том говорит бегло на ещё трёх иностранных языках.

Wenn ich richtig verstanden habe, spricht Tom also drei Fremdsprachen fließend.

Томас начал изучать эсперанто год назад. Сейчас он уже бегло говорит на нём.

Thomas ist ein Esperantist, der Esperanto vor einem Jahr zu lernen begann. Nun spricht er es schon fließend.

Вот бы мне уметь так же бегло говорить на английском, как умеет она.

Wenn ich nur Englisch so fließend sprechen könnte, wie sie!

- Том хочет научиться бегло говорить по-французски.
- Том хочет научиться свободно говорить по-французски.

Tom will lernen, fließend Französisch zu sprechen.

Если я просмотрю тысячу фильмов на английском языке, стану ли я бегло говорить по-английски?

Wenn ich tausend Filme in englischer Sprache sehe, werde ich dann in dieser fließend?

- Том свободно говорит на японском.
- Том бегло говорит на японском.
- Том свободно говорит по-японски.

Tom spricht fließend Japanisch.

- Он бегло говорит на английском.
- Он свободно говорит по-английски.
- Он свободно говорит на английском.

Er spricht fließend Englisch.

Я никогда не буду бегло говорить по-немецки, но я счастлив немного понять этот прекрасный язык.

Ich werde nie fließend Deutsch sprechen, aber ich bin froh, ein bisschen von dieser schönen Sprache zu verstehen.

Кириллицу выучить очень легко, но бегло читать тексты, написанные кириллицей, для тех, кто недавно начал изучать русский язык, очень трудно.

Die kyrillische Schrift ist sehr leicht zu erlernen, doch für diejenigen, die erst vor Kurzem begonnen haben, Russisch zu lernen, ist es sehr schwierig, kyrillisch geschriebene Texte flüssig zu lesen.

- Хотел бы я говорить по-французски так же свободно, как ты.
- Хотел бы я говорить по-французски так же свободно, как вы.
- Хотел бы я говорить по-французски так же бегло, как ты.
- Хотел бы я говорить по-французски так же бегло, как вы.
- Хотел бы я так же свободно говорить по-французски, как ты.
- Хотел бы я так же свободно говорить по-французски, как вы.
- Хотел бы я так же бегло говорить по-французски, как ты.
- Хотел бы я так же бегло говорить по-французски, как вы.

- Ich wünschte, ich könnte so fließend Französisch wie du.
- Ich wünschte, ich könnte so fließend Französisch wie Sie.
- Ich wünschte, ich könnte so fließend Französisch wie ihr.

- Времени у меня было немного, поэтому я просто пробежал статью глазами.
- Времени у меня было немного, поэтому я просто бегло просмотрел статью.

Ich hatte nicht viel Zeit, also habe ich den Artikel nur überflogen.

Том - гениальный полиглот, говорящий бегло на десяти языках, но он по-настоящему плох в математике и не может даже решить простое линейное уравнение.

Tom ist ein Sprachgenie. Er spricht zehn Sprachen fließend, aber Mathematik liegt ihm überhaupt nicht. Er kann nicht einmal eine einfache lineare Gleichung lösen.

- Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться бегло говорить по-французски?
- Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться свободному владению французским языком?

Muss man in einem französischsprachigen Land leben, um fließend im Französischen zu werden?

- Он свободно говорит по-русски, ну, во всяком случае, он мне так сказал.
- Он бегло говорит по-русски — по крайней мере, он так мне сказал.

Er spricht fließend Russisch, zumindest sagte er mir das.

- Учитель заверил нас, что через три месяца мы все будем бегло говорить по-французски.
- Учитель заверил нас, что через три месяца все мы будем свободно говорить по-французски.

Der Lehrer behauptete, dass wir bei ihm in drei Monaten alle fließend Französisch würden sprechen können.