Translation of "Рабочий" in German

0.008 sec.

Examples of using "Рабочий" in a sentence and their german translations:

Он рабочий.

Er ist Arbeiter.

Сегодня рабочий день.

Heute ist ein Werktag.

- Как прошёл первый рабочий день?
- Как прошёл твой первый рабочий день?
- Как прошёл Ваш первый рабочий день?
- Как прошёл ваш первый рабочий день?

- Wie war dein erster Arbeitstag?
- Wie war Ihr erster Arbeitstag?
- Wie war euer erster Arbeitstag?

рабочий - строительный блок страны

Arbeiter ist der Baustein eines Landes

Рабочий погиб от взрыва.

- Der Arbeiter starb aufgrund der Explosion.
- Der Arbeiter starb infolge der Explosion.

Это мой рабочий адрес.

Das ist meine Geschäftsadresse.

Это мой рабочий кабинет.

Das ist mein Arbeitszimmer.

Это был итальянский рабочий.

Das war ein italienischer Arbeiter.

Воскресенье - не рабочий день.

Sonntag ist kein Werktag.

- Как прошёл первый рабочий день?
- Как прошёл ваш первый рабочий день?

Wie war euer erster Arbeitstag?

- Как прошёл первый рабочий день?
- Как прошёл твой первый рабочий день?

Wie war dein erster Arbeitstag?

Директор фирмы утвердил рабочий план.

Der Direktor der Firma bestätigte den Arbeitsplan.

Когда мой первый рабочий день?

Wann ist mein erster Arbeitstag?

У Тома рабочий стол красного дерева.

Tom hat einen Mahagonischreibtisch.

Сегодня у Тома последний рабочий день.

Heute ist Toms letzter Arbeitstag.

Мэри работает медсестрой на неполный рабочий день.

Maria arbeitet als Teilzeitkrankenschwester.

В доме есть столовая, спальня и рабочий кабинет.

- Das Haus verfügt über ein Ess-, ein Schlaf- und ein Arbeitszimmer.
- Das Haus verfügt über ein Esszimmer, ein Schlafzimmer und ein Arbeitszimmer.

Гарри работает неполный рабочий день в местном супермаркете.

Harry arbeitet Teilzeit im örtlichen Supermarkt.

Сегодня мой первый рабочий день. Я очень волнуюсь.

Heute ist mein erster Arbeitstag. Ich bin ganz aufgeregt!

- У Тома неполный рабочий день.
- Том работает на полставки.

Tom hat eine Teilzeitstelle.

полный рабочий день это было бы дешевле, и тогда

Vollzeit wäre es billiger und das ist wann

Когда у Эйнштейна спрашивали, сколько часов длится его рабочий день, он принимал это за шутку. Рабочий день учёного не имеет ни конца, ни начала.

Als man Einstein fragte, wie lang bei ihm ein Arbeitstag sei, hielt er das für einen Scherz. Der Arbeitstag eines Wissenschaftlers habe weder Ende noch Anfang.

- Завтра мой первый день на работе.
- Завтра у меня первый рабочий день.

Morgen ist mein erster Arbeitstag.

Работая неполный рабочий день, студенты могут накопить достаточно денег, чтобы самостоятельно оплачивать учёбу.

Indem sie einen Teilzeitjob annehmen, wird es für Studenten möglich, aus eigener Kraft die Studiengebühren aufzubringen.

- Он действительно хороший рабочий.
- Он действительно хороший работник.
- Он и в самом деле хороший работник.

Er ist wirklich ein guter Arbeiter.