Translation of "Входи" in German

0.012 sec.

Examples of using "Входи" in a sentence and their german translations:

- Входи!
- Входи же!

Tritt ein!

- Входи!
- Заходи.
- Входи.

Komm herein.

- Входи давай.
- Входи уже.
- Входите уже.

Nun kommen Sie schon herein!

Входи давай.

- Komm nur herein.
- Komm doch herein.

Пожалуйста, входи.

Bitte komm herein!

Входи, пожалуйста.

Tritt bitte ein!

- Заходи.
- Входи.

- Er kommt herein.
- Sie kommt herein.

- Заходи.
- Входи.
- Войди.

Komm herein.

- Входи!
- Заходи.
- Войдите.

Tritt ein!

- Входи же.
- Входите же.

- Kommen Sie doch rein!
- Komm doch rein!
- Kommen Sie bitte herein.

- Не входи.
- Не входите.

Komm nicht herein.

Либо уходи, либо входи.

Entweder du gehst raus oder du kommst rein.

- Входи же!
- Входите же!

- Kommen Sie doch rein!
- Komm doch rein!

- Заходи, Том.
- Входи, Том.

- Komm rein, Tom.
- Komm herein, Tom.
- Komm rein, Tom!

А, это ты. Входи!

Ach, du bist’s. Komm rein!

Входи и будь как дома.

Komm rein und fühl dich wie zu Hause.

Ты или входи, или иди отсюда.

Komm entweder rein oder geh raus.

- Не входи туда.
- Не входите туда.

Geh da nicht rein!

- Входите.
- Иди внутрь.
- Идите внутрь.
- Входи.

- Komm herein.
- Geh rein!
- Komm rein.

- Не входи сюда.
- Не входите сюда.

Komm nicht hier herein.

Не входи в комнату без позволения.

Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.

- Не входи! Я голый.
- Не входи! Я голая.
- Не входите! Я голая.
- Не входите! Я голый.

Nicht hereinkommen! Ich bin nackt.

Никогда не входи в шахту без воздушного потока!

Gehe niemals in eine Mine ohne Luftzug!

- А, это ты. Входи!
- А, это вы. Входите!

Ach, du bist’s. Komm rein!

- Пожалуйста, входи.
- Пожалуйста, заходи.
- Пожалуйста, входите.
- Пожалуйста, заходите.

- Bitte komm herein!
- Bitte kommen Sie herein!
- Bitte kommt herein!

- Не входите туда, пожалуйста.
- Не входи туда, пожалуйста.

Geh bitte nicht darein!

- Не входи! Я голый.
- Не заходи! Я голый.
- Не входи! Я голая.
- Не входите! Я голая.
- Не входите! Я голый.

Nicht hereinkommen! Ich bin nackt.

- Войдите, дверь отрыта.
- Входи, дверь открыта.
- Входите, дверь открыта.

- Komm herein, die Tür ist offen.
- Kommen Sie herein, die Tür ist offen.
- Kommt herein, die Tür ist offen.

- Войдите!
- Зайдите!
- Входите.
- Входи!
- Заходи.
- Войди.
- Заходите.
- Зайди.
- Войдите.

- Komm herein.
- Herein!

- Входи в комнату.
- Войди в комнату.
- Заходи в комнату.

Komm ins Zimmer.

- Не входи ко мне в комнату!
- Не входи в мою комнату!
- Не входите ко мне в комнату!
- Не входите в мою комнату!

- Komm nicht in mein Zimmer!
- Kommen Sie nicht in mein Zimmer!

- Да не стой ты там. Входи.
- Да не стойте вы там. Входите.

Stehe da nicht einfach herum! Komm herein!

- Не входи ко мне в комнату без стука!
- Не входите ко мне в комнату без стука!

Komm nicht in mein Zimmer, ohne anzuklopfen!

- Входи в комнату.
- Войдите в комнату.
- Войди в комнату.
- Входите в комнату.
- Проходите в комнату.
- Проходи в комнату.
- Заходите в комнату.
- Заходи в комнату.

- Komm ins Zimmer.
- Kommt ins Zimmer.
- Kommen Sie ins Zimmer.