Translation of "входите" in German

0.010 sec.

Examples of using "входите" in a sentence and their german translations:

- Входите, пожалуйста!
- Входите, пожалуйста.

Herein bitte.

Входите!

Herein!

- Входите уже.
- Ну же, входите.

Nun kommen Sie schon herein!

Входите, пожалуйста.

- Herein bitte.
- Bitte, kommen Sie herein.

Входите, пожалуйста!

Kommen Sie doch bitte herein!

Пожалуйста, входите.

Bitte kommt herein!

- Войдите!
- Входите.

Komm herein!

Вы входите?

Gehst du hinein?

Входите тесными вратами.

Gehet ein durch die enge Pforte.

- Войдите!
- Зайдите!
- Входите.

Herein!

Стоп! Не входите!

Halt! Treten Sie nicht ein!

Входите, дверь открыта.

Kommen Sie herein, die Tür ist offen.

- Входи же.
- Входите же.

- Kommen Sie doch rein!
- Komm doch rein!
- Kommen Sie bitte herein.

- Не входи.
- Не входите.

Komm nicht herein.

- Входи же!
- Входите же!

- Kommen Sie doch rein!
- Komm doch rein!

- Не входите ко мне в комнату!
- Не входите в мою комнату!

Kommen Sie nicht in mein Zimmer!

- Войдите!
- Зайдите!
- Входите.
- Заходите.
- Войдите.

Herein!

Входите. На улице, должно быть, холодно.

Komm herein. Es ist kalt draußen.

- Не входи туда.
- Не входите туда.

Geh da nicht rein!

- Входи давай.
- Входи уже.
- Входите уже.

Nun kommen Sie schon herein!

- Входите.
- Иди внутрь.
- Идите внутрь.
- Входи.

- Komm herein.
- Geh rein!
- Komm rein.

Не входите в помещение без разрешения.

Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.

- Не входи сюда.
- Не входите сюда.

Komm nicht hier herein.

Вы входите, как только собираете данные,

Sie gehen hinein, sobald es Daten sammelt,

- Не входи! Я голый.
- Не входи! Я голая.
- Не входите! Я голая.
- Не входите! Я голый.

Nicht hereinkommen! Ich bin nackt.

Допустим, вы учитель, вы входите в программу

Angenommen, Sie sind Lehrer und treten in das Programm ein

Теперь, когда вы входите в этот человек,

Wenn du jetzt diese Person betrittst,

- А, это ты. Входи!
- А, это вы. Входите!

Ach, du bist’s. Komm rein!

Вы входите в парк через ворота из гранита.

Man betritt den Park durch ein Tor aus Granit.

- Пожалуйста, входи.
- Пожалуйста, заходи.
- Пожалуйста, входите.
- Пожалуйста, заходите.

- Bitte komm herein!
- Bitte kommen Sie herein!
- Bitte kommt herein!

- Не входите туда, пожалуйста.
- Не входи туда, пожалуйста.

Geh bitte nicht darein!

- Не входи! Я голый.
- Не заходи! Я голый.
- Не входи! Я голая.
- Не входите! Я голая.
- Не входите! Я голый.

Nicht hereinkommen! Ich bin nackt.

- Войдите в комнату.
- Входите в комнату.
- Заходите в комнату.

- Kommt ins Zimmer.
- Kommen Sie ins Zimmer.

- Войдите, дверь отрыта.
- Входи, дверь открыта.
- Входите, дверь открыта.

- Komm herein, die Tür ist offen.
- Kommen Sie herein, die Tür ist offen.
- Kommt herein, die Tür ist offen.

- Войдите!
- Зайдите!
- Входите.
- Входи!
- Заходи.
- Войди.
- Заходите.
- Зайди.
- Войдите.

- Komm herein.
- Herein!

- Не входи ко мне в комнату!
- Не входи в мою комнату!
- Не входите ко мне в комнату!
- Не входите в мою комнату!

- Komm nicht in mein Zimmer!
- Kommen Sie nicht in mein Zimmer!

Если вы не входите с правой ногой при входе куда-то

Wenn Sie beim Betreten nicht mit dem rechten Fuß eintreten

- Да не стой ты там. Входи.
- Да не стойте вы там. Входите.

Stehe da nicht einfach herum! Komm herein!

- Войдите в комнату.
- Входите в комнату.
- Проходите в комнату.
- Заходите в комнату.

- Kommt ins Zimmer.
- Kommen Sie ins Zimmer.

- Ты заходишь или нет?
- Ты входишь или нет?
- Вы заходите или нет?
- Вы входите или нет?

Kommst du rein oder nicht?

- Не входи ко мне в комнату без стука!
- Не входите ко мне в комнату без стука!

Komm nicht in mein Zimmer, ohne anzuklopfen!

но для тех, кто интересуется, вы можете найти информацию о количестве пи в этой теме, когда вы входите в canerunal.com

Aber für diejenigen, die neugierig sind, finden Sie Informationen über die Anzahl der Pi unter diesem Thema, wenn Sie canerunal.com eingeben

- Входи в комнату.
- Войдите в комнату.
- Войди в комнату.
- Входите в комнату.
- Проходите в комнату.
- Проходи в комнату.
- Заходите в комнату.
- Заходи в комнату.

- Komm ins Zimmer.
- Kommt ins Zimmer.
- Kommen Sie ins Zimmer.