Translation of "000" in French

0.019 sec.

Examples of using "000" in a sentence and their french translations:

Из 81 000 случаев остаются 7 000.

Sur les 81 000 cas, 7 000 restent.

2 000 сортов персиков,

il existait 2 000 variétés de pêches,

Там 21 000 электротакси.

et 21 000 taxis électriques.

207 000 футов со скоростью почти 4 000 миль в час.

de 207 000 pieds, à des vitesses de près de 4 000 miles par heure.

а 32 000 лет назад

et, il y a 32 000 ans,

свыше 116 000 торговых центров,

il y a plus de 116 000 centres commerciaux

Существуют более 40 000 супермаркетов,

Il y a plus de 40 000 supermarchés

за вторую — 2 000 долларов,

Pour la deuxième, 2 000 dollars.

за третью — 6 000 долларов.

Pour la troisième, 6 000 dollars.

Более 40 000 красных фламинго.

Plus de 40 000 flamants des Caraïbes.

стоит около 200 000 долларов,

va coûter plus de 200 000 dollars,

получится около 1 000 таких квадратов.

on obtiendrait près de 1 000 carrés.

около 2 000 разных сортов слив

près de 2 000 variétés de prunes,

Один хирург на 600 000 человек.

C'est-à-dire un chirurgien pour 600 000 habitants.

около 10 000 рабочих работали одновременно

environ 10 000 travailleurs ont travaillé en même temps

500 000 рабочих на площадь Таксим

500 000 travailleurs sur la place Taksim

но этой структуре 12 000 лет!

mais cette structure a 12 000 ans!

Это событие произошло 18 000 раз

Cet événement a eu lieu 18 000 fois

StopFake обнаружил более 1 000 фейков.

StopFake a découvert plus de 1 000 fausses nouvelles sur l'Ukraine.

Он дал мне 10 000 иен.

Il m'a donné dix mille yen.

В Татоебе 10 000 ложбанских предложений.

Dix-mille phrases en Lojban sont sur Tatoeba.

до 80 тысяч или 90 000,

à 80 quelque chose de mille ou 90 000,

Он говорит: «Дайте мне 2 000 долларов,

Il dit : « Donnez-moi 2 000 dollars

23 000 долларов и гарантия три года.

23 000 $ et une garantie sur 3 ans.

и 2 000 км морского судоходного пространства,

2 000 kilomètres d'espace maritime

у которого было 15 000 часов французского,

qui a accumulé 15 000 heures d'exposition au français

и взять в плен 5 000 незнакомцев,

et d'inviter un public de 5 000 inconnus captifs,

и было 60 000 единиц ядерного вооружения.

et plus de 60 000 armes nucléaires.

Даже на расстоянии более 380 000 км...

Même à 380 000 km de distance,

...на скорости 1 000 км в час.

à plus de 1 000 km/h.

перейдём на 400 000 после Большого взрыва.

environ 400 000 ans après le Big Bang.

В этом словаре примерно 40 000 статей.

Ce dictionnaire comporte environ quarante mille entrées.

Я должен 10 000 долларов моему дяде.

Je dois dix mille dollars à mon oncle.

В этой библиотеке более 50 000 томов.

Cette bibliothèque a plus de 50 000 volumes.

Таро взял из банка 10 000 иен.

Taro a retiré 10.000 yens à la banque.

300 000 посетителей из Facebook органический охват

300 000 visiteurs de Portée organique Facebook

что произошло 12 000 просмотров в месяц

qui est passé d'autour 12 000 vues par mois

как тысяча долларов, и 10 000 долларов.

comme un millier de dollars, et 10 000 $.

или 200 000 долларов, есть хороший шанс

ou 200 000 $, il y a de bonnes chances

из рынка это всего лишь 1 000 000 долларов независимо от того, насколько малы эти ниши или как

sur un marché qui n'est que de 1 000 000 $ peu importe la taille de ces niches ou comment

чем за предыдущие 10 000 лет, вместе взятые.

que ces 10 000 dernières années réunies.

и эпидемия распространилась, убив больше 11 000 человек.

et l'épidémie a crû et a tué plus de 11 000 personnes.

И он продал 60 000 партий бобового тофу.

et il a vendu près de 60 000 unités de tofu fermenté.

и было более 10 000 единиц ядерного вооружения.

et plus de 10 000 armes nucléaires.

освободив 160 000 человек за ближайшие пять лет,

en payant la caution de 160 000 personnes sur les cinq prochaines années,

содержит около 400 000 тех же атомов аргона,

contiennent près de 400 000 atomes d'argon,

Я возьму тебя на 12 000 лет назад

Je vous emmènerai il y a 12 000 ans

Разве это не последние 780 000 лет назад?

N'était-ce pas les 780 000 dernières années?

В целом, силы коалиции насчитывали 35, 000 солдат.

Au total, les forces de la coalition étaient au nombre de 35 000.

Больше 20 000 американцев ежегодно становятся жертвами убийств.

Chaque année, plus de 20 000 américains sont victimes d’un assassinat.

Я должен ему не меньше 50 000 иен.

Je lui dois au moins 50 000 yens.

Если у вас 100 000 адресов электронной почты,

Si vous avez une liste de 100 000 adresses e-mail,

как только вы нажмете 100 000, вы заметите

une fois que vous avez frappé 100 000, vous remarquerez

Теперь я получаю дополнительные 400 000 просмотров страниц

Maintenant, je reçois 400 000 pages supplémentaires

Если вы пишете 2 000 плюс слова блога,

Si vous écrivez 2 000 plus les articles de blog,

с тобой, как я перебрался 100 000 подписчиков

avec toi comment je me suis 100 000 abonnés

5 000 в следующем месяце просто делая одно,

5000 le mois prochain seulement en faisant une chose,

Это безумие, это курс в 10 000 долларов,

C'est fou, c'est un cours de 10 000 $,

компании, которая зарабатывает 100 000 долларов в год?

d'une entreprise qui gagne 100 000 $ par année?

Я зарабатывал более 100 000 долларов в месяц

Je produisais plus de 100 000 $ par mois

Я даже не потратил более 50 000 долларов

Je n'ai même pas dépensé plus de 50 000 $

- [Интервьюер] Я собираюсь скажем, 100 000 в месяц.

- [Interviewer] Je vais disons 100 000 par mois.

Рассмотрим популярное мнение, что нужно 10 000 часов практики,

Selon la croyance populaire, 10 000 heures d'entrainement

Сейчас в Соединённых Штатах удерживаются более 55 000 иммигрантов,

Aujourd'hui, il y a plus de 55 000 immigrants détenus aux États-Unis,

более 2 000 раз в секунду, чтобы издать звук.

s'entrechoquent pour produire ce son.

Это значит – есть по 20 000 калорий каждый вечер.

Ça signifie manger plus de 20 000 calories par nuit.

Мы имеем в настоящее время около 40 000 снимков,

Nous avons donc environ 40 000 photos pour le moment

Сегодня мы работаем более чем со 100 000 женщин,

Aujourd'hui, plus de 100 000 femmes ont un compte chez nous,

Если у вас есть 100 000 последователей, и вы

Si vous avez 100 000 adeptes et vous partagez

- На моей странице YouTube есть более 100 000 подписчиков

- Ma page YouTube a plus de 100 000 abonnés

Это привело меня к 9 000 подписчиков в месяц

Cela m'a conduit à plus de 9 000 abonnés par mois

получили более 100 000 подписчиков на мою страницу YouTube.

plus de 100 000 abonnés sur ma page YouTube

и на следующий день вы получив 10 000 посетителей.

et le lendemain, vous êtes obtenir 10 000 visiteurs.

и как я пошел от 9 000 посетителей Google

et comment je suis passé de 9 000 visiteurs Google

более 10 000 долларов США, срок действия которых истек

plus de 10 000 $ expiré

через несколько месяцев мы получаем 800 000 новых посетителей.

quelques mois, nous recevons 800 000 nouveaux visiteurs.

и вы потратили 10 000 часов на что-то.

et vous avez passé 10 000 heures sur quelque chose.

Uber Suggest имеет примерно 200 000 посетителей в месяц,

Uber Suggest a à peu près 200 000 visiteurs par mois,

и каждый из них имеет свыше 40 000 наименований товаров.

avec chacun plus de 40 000 articles.

В данный момент я готовлюсь сдать около 10 000 документов,

Actuellement, je suis en train de fournir près de 10 000 justificatifs

в моём белом списке 8 000 имён со всего мира.

8 000 noms à travers le monde sont inscrits sur la liste blanche.

Вы можете заработать 2 000 процентов, продавая подделки в интернете

En vendant des faux sur internet, on peut s'en faire 2 000 pour cent

В результате испытаний стало понятно, что ему 12 000 лет.

À la suite des tests, il a été compris qu'il avait 12 000 ans.

ты помнишь? мы только что прошли 12 000 лет назад

te souviens tu? nous venons de partir il y a 12 000 ans

астронавтов на орбиту Луны на 240 000 миль от дома.

astronautes à 240 000 miles de chez eux et en orbite lunaire.

Как первый бюджет 100 000 долларов обнаружил другой владелец компании.

Comme le premier budget 100 000 $ d'argent sont découverts par un autre propriétaire d'entreprise.

10 000 человек, но это действительно важно на раннем этапе

10 000 personnes, mais c'est très important au début

на днях я просто удалил 45 000 адресов электронной почты.

l'autre jour, je viens de supprimer 45 000 adresses email.

довести его до 100 000 подписчиков в течение 12 месяцев.

pour l'obtenir à 100 000 abonnés dans les 12 mois.

«Чувак, я хочу добраться до 100 000 посетителей в месяц ».

"Mec, je veux arriver à 100 000 visiteurs par mois. "

и 3 000 людей, которые постоянно смотрят на часы, решает всё.

et 3 000 autres qui regardent le temps passer, c'est énorme.

и вы можете подняться на 12 000 метров по глубокому снегу.

et il peut tomber jusqu'à 12 m de poudreuse.

А 30 лет назад было 8,5 убийства на 100 000 человек,

Mais il y a 30 ans, le taux d'homicide était de 8,5 pour cent mille,

В пределах 1 000 квадратных километров их может быть всего десяток.

Il n'y en a peut-être que dix pour 1 000 km2.

но это событие произошло в последний раз 780 000 лет назад

mais cet événement s'est produit il y a 780 000 ans

Около 600 000 человек ... хотя меньше половины из них были французы.

Environ 600 000 hommes… bien que moins de la moitié d'entre eux soient français.

Новая модель будет продаваться по розничной цене в 30 000 иен.

Le nouveau modèle sera vendu au détail à 30.000 yens.

В течение шести месяцев она сгенерировала 100 000 посетителей в месяц,

Dans les six mois, elle a généré 100 000 visiteurs par mois,