Examples of using "чистая" in a sentence and their french translations:
L’eau de neige est pure.
L'eau est propre.
Le chemisier est propre.
Une bonne conscience est un doux oreiller.
De la beauté pure.
L'oreiller rose est propre.
C'est la pure vérité.
L'eau de pluie est pure.
Le T-shirt n'est pas assez propre.
Y a-t-il au moins une assiette propre?
La chemise est propre et sèche.
Cet argument n'est que rhétorique.
Une conscience sans tache est le meilleur des oreillers.
J'ai besoin d'une chemise propre.
La chambre est propre et confortable.
Cette eau-là est très pure.
La mayonnaise, c'est de la pure chimie.
Ta chambre est vraiment très propre.
- J'ai décroché.
- Je suis propre.
Une bonne conscience est un doux oreiller.
J'ai besoin d'une fourchette propre.
- Assurez-vous que l'eau soit pure.
- Assure-toi que l'eau soit pure.
Le lac a une eau très claire.
L'eau de ce fleuve est propre.
L'eau de cette fontaine est pure.
L'eau de cette rivière est très propre.
C'est propre.
Avoir la conscience tranquille permet de dormir sur ses deux oreilles.
Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire.
La rivière n'est plus aussi propre qu'elle le fut.
que ce soit suivre une vie soucieuse de l'environnement,
La rivière n'est plus aussi propre qu'elle le fut.
L'eau pure est nécessaire à notre vie quotidienne.
Une astuce si vous avez une bouteille transparente :
- La rivière n'est plus aussi propre qu'elle le fut.
- La rivière n'est plus aussi propre qu'elle l'était.
Est-ce propre ?
C'est la pure vérité.
l'énergie propre et renouvelable, y compris l'énergie solaire et éolienne ;
« Tu vas salir tes habits. » « Ne t'en fais pas. Ils n'étaient pas très propres à l'origine. »
- Une conscience tranquille est un oreiller très tendre.
- Avoir bonne conscience permet de dormir tranquille.
- Une conscience sans tache est le plus doux des coussins.
La mayonnaise, c'est de la pure chimie.
Ma chambre est toujours propre.