Translation of "недостаточно" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "недостаточно" in a sentence and their polish translations:

недостаточно вас впечатлило,

nie jest wystarczająco niepokojące,

Этого просто недостаточно.

Po prostu nie wystarcza.

Ты недостаточно высок.

Nie jesteś wystarczająco wysoki.

Одного раза недостаточно.

Raz nie wystarczy.

Ты недостаточно быстр.

Nie jesteś wystarczająco szybki.

У меня недостаточно денег.

Brak mi pieniędzy.

Она получает недостаточно материнского молока.

Nie piła wystarczająco dużo mleka matki.

У тебя ещё недостаточно опыта.

- Nie masz wystarczająco dużo doświadczenia.
- Masz niewystarczające doświadczenie.

- У тебя недостаточно опыта.
- Тебе не хватает опыта.
- У вас недостаточно опыта.
- У Вас недостаточно опыта.
- Вам не хватает опыта.

Nie masz wystarczająco dużo doświadczenia.

- Он недостаточно для тебя хорош.
- Он тебе не ровня.
- Он недостаточно хорош для тебя.

Nie jest dla ciebie wystarczająco dobry.

- Этого не было достаточно?
- Этого было недостаточно?
- Разве этого было недостаточно?
- Этого не хватило?

Czy już nie wystarczy?

«Все подумают, что я недостаточно умён».

Nie chcesz uchodzić za durnia.

мы недостаточно вкладываемся в их успеваемость.

to niedostatecznie inwestujemy w uczniów.

Но этого недостаточно. Он вынужден отступить.

To nie wystarczy. Jest zmuszony do odwrotu.

Здесь недостаточно места для сорока человек.

Tu nie ma dość miejsca na czterdzieści osób.

Я недостаточно хорошо говорю по-французски.

Nie mówię wystarczająco dobrze po francusku.

Этот чай для меня недостаточно сладкий.

Ta herbata nie jest dla mnie wystarczająco słodka.

То есть мы недостаточно вкладываем в то,

Nie zainwestowaliśmy wystarczająco dużo

и недостаточно ЛГБТ, чтобы попасть к геям.

i niewystarczająco queer na przestrzeń gejowską".

Он недостаточно умён, чтобы складывать в уме.

On nie jest na tyle mądry, żeby dodawać liczby w pamięci.

Я думаю, что у нас недостаточно еды.

Nie sądzę, że mamy wystarczająco dużo jedzenia.

Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.

Moja mama mówi dość słabo po angielsku.

- Ты недостаточно быстр.
- Ты не достаточно быстрый.

Nie jesteś wystarczająco szybki.

В шинах на этом автомобиле недостаточно воздуха.

Opony w tym samochodzie mają za mało powietrza.

Наши океаны недостаточно изучены, у нас мало материалов,

Nasze oceany są prawie całkowicie niezbadane i niezmierzone,

Проблема в том, что у нас недостаточно денег.

Problem w tym, że nie mamy dość pieniędzy.

Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.

Aby język stał się powszechnym, nie wystarczy nazwać go takim.

- Боюсь, этого не хватит.
- Боюсь, этого будет недостаточно.

Obawiam się, że to nie wystarczy.

Боюсь, мой французский окажется недостаточно хорош для того, чтобы меня понимали.

Obawiam się, że nie będę w stanie być zrozumianym po francusku.

- Одного языка никогда не хватает.
- Одного языка никогда не достаточно.
- Одного языка всегда недостаточно.

Jeden język nigdy nie wystarcza.

- Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.
- Моя мама не очень хорошо говорит по-английски.

Moja mama nie mówi zbyt dobrze po angielsku.

- Причина твоей неудачи в том, что ты недостаточно старался.
- Причина твоего поражения в том, что ты плохо старался.

Powodem twojego niepowodzenia jest to, że nie pracowałeś wystarczająco intensywnie.

Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь.

Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.