Translation of "терпелив" in French

0.007 sec.

Examples of using "терпелив" in a sentence and their french translations:

Будь терпелив!

- Supporte !
- Sois patient.
- Sois patient !
- Sois patiente !
- Soyez patient !
- Soyez patiente !
- Soyez patients !
- Soyez patientes !

Он терпелив.

Il est patient.

Он был терпелив.

Il était patient.

Я был терпелив.

J'étais patient.

Том был очень терпелив.

- Tom a été très patient.
- Tom fut très patient.
- Tom était très patient.

Я не очень терпелив.

- Je ne suis pas très patient.
- Je ne suis pas très patiente.

Будь с нами терпелив.

Sois patient avec nous.

Будь с ними терпелив.

Sois patient avec eux.

Будь с ней терпелив.

Sois patient avec elle.

Будь с ним терпелив.

Sois patient avec lui.

Он был очень терпелив.

Il était très patient.

Я был очень терпелив.

J'ai été très patient.

Он менее терпелив, чем его брат.

Il est moins patient que son frère.

Его брат более терпелив, чем он.

- Son frère est plus patient que lui.
- Son frère est plus patient qu'il ne l'est.

- Ты терпелив.
- Вы терпеливы.
- Ты терпелива.

- Tu es patient.
- Vous êtes patient.

Он не так терпелив, как его жена.

Il n'est pas aussi patient que sa femme.

- Я терпелив.
- Я терпелива.
- Я терпеливый.
- Я терпеливая.

- J’ai une patience à toute épreuve.
- Je suis patiente.
- Je suis patient.

- Потерпи.
- Будь терпелив.
- Будь терпелива.
- Будьте терпеливы.
- Потерпите.

Sois patient.

- Я терпелив, если другие меня слушаются.
- Я терпим к людям, если они меня слушаются.
- Я терпелив, если другие мне подчиняются.

Je suis tolérant si les autres m'obéissent.

- Я буду терпелив.
- Я буду терпелива.
- Я буду терпеливым.
- Я буду терпеливой.

Je serai patient.

- Прежде всего, имей терпение.
- Прежде всего, будь терпелив.
- Прежде всего, будьте терпеливы.
- Прежде всего, имейте терпение.

Surtout, soyez patient.