Translation of "старается" in French

0.008 sec.

Examples of using "старается" in a sentence and their french translations:

Он старается.

Il se donne de la peine.

Он очень старается.

Il s'efforce.

Она очень старается.

Elle s'applique beaucoup.

Он старается понравиться.

Il cherche à plaire.

Том очень старается.

Tom se donne beaucoup de mal.

- Том старается не слишком беспокоиться.
- Том старается не слишком переживать.

Tom essaie de ne pas trop s'inquiéter.

Он старается бросить курить.

Il fait des efforts pour arrêter de fumer.

Он очень сильно старается.

Il s'efforce.

Он старается держать форму.

Il essaye de garder la forme.

Она старается держать форму.

Elle essaye de garder la forme.

Кейт старается ходить на цыпочках.

Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.

Она старается изо всех сил.

Elle essaie de toutes ses forces.

Эта партия всегда старается угодить среднему классу.

Ce parti s'efforce toujours de flatter la classe moyenne.

Я уважаю тех, кто всегда старается изо всех сил.

Je respecte ceux qui font toujours de leur mieux.

Мусанг всеми силами старается не допускать других к своей смокве.

Une civette palmiste fait son possible pour s'approprier cet arbre.

Пастух всегда старается убедить стадо, что интересы стада и его собственные совпадают.

- Le berger essaye toujours de persuader les moutons que leurs intérêts et les siens sont identiques.
- Le berger essaye toujours de persuader son troupeau que ses intérêts et les siens sont identiques.

- Том всегда пытается сделать то, что считает правильным.
- Том всегда старается делать то, что считает правильным.

- Tom essaye toujours de faire ce qu'il pense juste.
- Tom essaye toujours de faire ce qu'il pense être juste.