Translation of "спите" in French

0.009 sec.

Examples of using "спите" in a sentence and their french translations:

- Спите?
- Вы спите?

Tu dors ?

Спите!

Dormez !

Спите.

Dormez.

- Ты спишь?
- Спите?
- Вы спите?

Tu dors ?

- Ты спишь?
- Спите?
- Вы спите?
- Спишь?

Tu dors ?

- Спите.
- Спи.

- Dormez.
- Dors.
- Endors-toi.
- Endormez-vous.

- Спите!
- Спи!

- Dors !
- Dormez !
- Dors.
- Endors-toi.
- Endormez-vous.

Где вы спите?

- Où dors-tu ?
- Où dormez-vous ?

- Ты спишь?
- Спите?

Tu dors ?

Я думал, Вы спите.

Je pensais que vous étiez endormie.

Вы когда-нибудь спите?

Vous arrive-t-il de dormir ?

Я думал, вы спите.

Je pensais que vous étiez endormis.

- Я думал, ты спишь.
- Я думал, вы спите.
- Я думал, Вы спите.

- Je pensais que tu étais endormi.
- Je pensais que tu étais endormie.
- Je pensais que vous étiez endormi.
- Je pensais que vous étiez endormie.
- Je pensais que vous étiez endormis.
- Je pensais que vous étiez endormies.

- Чего ты спишь-то?
- Почему ты спишь?
- Почему вы спите?
- Ты чего спишь?
- Чего вы спите?
- Вы чего спите?
- Чего это ты спишь?
- Чего это вы спите?

- Pourquoi dormez-vous ?
- Pourquoi es-tu en train de dormir ?

Вы плохо спите по ночам?

- Est-ce que tu dors mal la nuit ?
- Est-ce que vous dormez mal la nuit ?

Почему это вы не спите?

Comment se fait-il que vous ne dormiez pas ?

Как вы спите по ночам?

Comment dormez-vous la nuit ?

Вы чего это не спите?

Comment se fait-il que vous ne dormiez pas ?

- Почему ты не спишь?
- Почему вы не спите?
- Чего не спишь?
- Чего не спите?

Pourquoi ne dors-tu pas ?

- Где ты спишь?
- Где вы спите?

Où dors-tu ?

- Ночью вы спите.
- Ночью ты спишь.

- La nuit tu dors.
- La nuit vous dormez.

- Ты чего не спишь?
- Вы чего не спите?
- Ты почему не спишь?
- Вы почему не спите?
- Ты что не спишь?
- Вы что не спите?

Pourquoi es-tu éveillé ?

- Ты не спишь?
- Ты бодрствуешь?
- Ты проснулся?
- Ты проснулась?
- Не спишь?
- Не спите?
- Вы не спите?

- Es-tu réveillé?
- Es-tu réveillée?

Я не знал, что вы не спите.

- J'ignorais que vous étiez éveillés.
- J'ignorais que vous étiez éveillées.

Я не знал, что Вы не спите.

- J'ignorais que tu étais éveillé.
- J'ignorais que tu étais éveillée.
- J'ignorais que vous étiez éveillé.
- J'ignorais que vous étiez éveillée.

Это не значит, что чем больше вы спите,

Ce n'est pas comme si plus on dormait,

- Не засыпай.
- Не засыпайте.
- Не спи.
- Не спите.

- Reste debout.
- Reste éveillé.

- Ты ещё не спишь?
- Вы ещё не спите?

Es-tu toujours debout ?

- Ты когда-нибудь спишь?
- Вы когда-нибудь спите?

- T'arrive-t-il de dormir ?
- Ça t'arrive de dormir ?
- Vous arrive-t-il de dormir ?
- Ça vous arrive de dormir ?

«Итак, вы меньше спите, а как вам это удаётся?»

« Alors, vous dormez moins. Comment vous y arrivez ? »

- Чего ночью не спишь?
- Почему вы не спите по ночам?

- Pourquoi tu ne dors pas la nuit ?
- Pourquoi vous ne dormez pas la nuit ?

- Не спи с открытыми окнами.
- Не спите с открытыми окнами.

Ne dors pas les fenêtres ouvertes.

Пока вы спите, ваши жизненные функции замедляются, а температура тела падает.

Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute.

Вы едите, спите, пьете, как это все, о чем вы думаете

Vous mangez, dormez, buvez, comme c'est tout ce que vous pensez de

- Закрой глаза и спи.
- Закрывай глаза и спи.
- Закрывайте глаза и спите.

Ferme les yeux et dors.

- Выключи свет и спи.
- Выключай свет и спи.
- Выключайте свет и спите.

- Éteins la lumière et va te coucher.
- Éteignez la lumière et allez dormir.

- Ты почему это до сих пор не спишь?
- Вы почему это до сих пор не спите?

Comment ça se fait que tu ne dormes pas encore ?

- Я не знал, что ты проснулся.
- Я не знала, что ты проснулся.
- Я не знала, что вы проснулись.
- Я не знал, что вы проснулись.
- Я не знал, что ты не спишь.
- Я не знал, что вы не спите.
- Я не знал, что Вы не спите.

- J'ignorais que tu étais éveillé.
- J'ignorais que tu étais éveillée.
- J'ignorais que vous étiez éveillé.
- J'ignorais que vous étiez éveillée.
- J'ignorais que vous étiez éveillés.
- J'ignorais que vous étiez éveillées.

- Я вижу, что ты проснулся.
- Я вижу, что ты проснулась.
- Я вижу, ты не спишь.
- Я вижу, вы не спите.
- Я вижу, ты проснулась.
- Я вижу, ты проснулся.
- Я вижу, вы проснулись.

- Je vois que tu es réveillé.
- Je vois que tu es réveillée.