Translation of "смотри" in French

0.014 sec.

Examples of using "смотри" in a sentence and their french translations:

Смотри смотри!

regarde regarde!

Смотри, смотри!

Tiens, tiens !

Смотри!

Regardez !

Смотри.

Regarde.

- Смотри под ноги.
- Смотри, куда идёшь.

- Regarde où tu mets les pieds.
- Regardez où vous mettez les pieds.
- Prenez garde où vous mettez les pieds.

- Смотри, куда идёшь!
- Смотри под ноги!

Regarde où tu vas !

- Смотри, белка!
- Смотрите, белка!
- Смотри, белка.

- Regardez, un écureuil !
- Regarde, un écureuil !

Смотри ниже.

- Voyez ci-dessous.
- Voir ci-dessous.

Смотри выше.

Voyez ci-dessus.

- Смотри!
- Посмотри!

Regarde!

Смотри сюда.

Regarde ici.

Смотри ушами.

- Vois avec tes oreilles.
- Vois par les oreilles.

Смотри, горностай!

- Regarde, une hermine !
- Regardez, une hermine !

Смотри, снег!

- Tiens, il neige !
- Regarde, c'est de la neige !

Смотри, белка.

Regarde, un écureuil.

- Смотри!
- Смотрите!

- Regarde!
- Regardez !

Смотри, человек.

Voici l'homme.

Смотри, кролик!

- Regarde, il y a un lapin !
- Regardez, il y a un lapin !

- Смотри - Полярная звезда.
- Смотри, это Полярная звезда.

Regarde, c'est l'étoile polaire.

Не смотри на Тома. Смотри на меня.

Ne regarde pas Tom. Regarde-moi.

- Смотри не подхвати простуду.
- Смотри не простудись.

Fais attention de ne pas attraper froid.

Смотри, папа, лошади! Смотри, какие они красивые.

Regarde, papa, des chevaux ! Regarde comme ils sont beaux.

- Смотри, я тебе покажу.
- Смотри, сейчас покажу.

Regarde, je vais te montrer !

- Смотри, какого он размера!
- Смотри, какого она размера!
- Смотри, какого оно размера!

Regarde sa taille !

- Смотри! Снег идёт!
- Гляди! Снег идёт.
- Смотри! Снег!

Regardez ! Il neige !

- Смотри, что я сделал.
- Смотри, что я сделала.

- Regarde ce que j'ai fait !
- Regardez ce que j'ai fait !

- Смотри, в кухне кошка.
- Смотри, на кухне кошка.

Regarde, il y a un chat dans la cuisine.

- Смотри под ноги, Том.
- Смотри, куда идёшь, Том.

- Faites attention où vous marchez, Tom.
- Fais attention où tu mets les pieds, Tom.

- Смотри, снег идёт!
- Смотри, снег!
- Надо же, снег!

Tiens, il neige !

- Смотри, самолёт!
- Смотрите, самолёт!
- Смотрите! Самолёт!
- Смотри! Самолёт!

- Regarde ! Un avion !
- Regardez ! Un avion !

Смотри, впереди просвет.

Regardez, une clairière.

Смотри! Самолёт взлетает.

Regarde ! L'avion est en train de décoller.

Смотри! Звезда падает.

Regarde ! Une étoile filante.

"Смотри", - сказала она.

Elle a dit : « Regarde. »

Смотри, падающая звезда!

Regarde, une étoile filante !

Смотри на девушек.

Regarde les filles.

Смотри, снег идёт!

Regarde, il neige !

Смотри, он идёт.

Regarde, il vient.

Не смотри вниз.

Ne regarde pas en bas.

Смотри! Машина горит!

Regarde ! L'auto est en feu !

Смотри! Снег идёт!

- Regarde ! Il neige !
- Regardez ! Il neige !

Не смотри туда.

Ne regarde pas là-bas.

Смотри не поскользнись.

Fais attention de ne pas glisser !

Смотри! Книга горит.

Regarde ! Le livre brûle.

Смотри! Поезд пришёл!

Regarde ! Le train est arrivé !

За собой смотри!

Occupe-toi de toi-même !

- Смотри!
- Посмотри!
- Смотрите!

Regarde!

Смотри, там кролик!

Regarde, il y a un lapin !

Смотри не простудись.

Fais attention de ne pas attraper froid.

Смотри в будущее!

Regarde vers l'avenir!

Смотри не попадись!

Ne te fais pas attraper !

Смотри не упади!

Fais attention de ne pas tomber !

Смотри не упади.

- Attention de ne pas tomber.
- Fais attention à ne pas tomber.

Смотри! Звезда падает!

Regarde ! Une étoile filante !

Не смотри телевизор.

Ne regarde pas la télévision.

Смотри не поранься.

- Fais attention à ne pas te faire de mal !
- Faites attention à ne pas vous faire de mal !

Смотри, тебя спросят!

Attention, tu te feras questionner !

Она сказала: "Смотри".

Elle a dit : « Regarde. »

Смотри не порежься.

Fais attention à ne pas te couper.

Смотри, куда идёшь.

Regarde où tu vas.

Смотри, абрикосовое дерево.

Regarde, un abricotier.

Смотри, кто пришёл.

Regarde qui est là.

Смотри! Летающая тарелка!

- Regarde ! C'est une soucoupe volante !
- Regardez ! C'est un OVNI !
- Regarde ! C'est un ovni.

- Том, смотри! Белка вернулась!
- Том, смотри! Белка опять пришла!

- Tom, regarde ! L'écureuil est de retour !
- Tom, regarde ! L'écureuil est revenu !

- Смотри, Том. Белка вернулась.
- Смотри, Том. Белка опять тут.

Regarde, Tom. L’écureuil est revenu.

- Не смотри на меня так.
- Не смотри так на меня.

Ne me regarde pas comme ça.

- Смотри не подхвати простуду.
- Смотрите не простудитесь.
- Смотри не простудись.

- Fais attention de ne pas attraper froid.
- Faites attention à ne pas attraper froid.
- Prends garde de ne pas attraper froid !
- Prends garde de ne pas prendre un rhume !
- Prenez garde de ne pas attraper froid !
- Prenez garde de ne pas prendre un rhume !
- Prenez garde de ne pas contracter un rhume !
- Prends garde de ne pas contracter un rhume !

- Смотри! Она идёт!
- Смотрите! Она идёт!
- Смотри! Идёт!
- Смотрите! Идёт!

Regarde ! Elle arrive !

Смотри, куда мы вернулись.

Regardez où on est.

смотри, я включу камеру?

regarde, dois-je allumer l'appareil photo?

Смотри, я включу микрофон?

Écoutez, dois-je allumer le microphone?

Смотри на ту коалу.

Regarde le koala là-bas.

Смотри! Вон идёт грузовик!

Attention ! Voici un camion qui arrive !

Смотри правде в глаза!

- Regardez les faits en face.
- Rends-toi à l'évidence.
- Rendez-vous à l'évidence.

Давай, давай, давай, смотри.

Viens, viens, viens, regarde !

Не смотри на меня!

Ne me regarde pas !

Смотри, как они бегут!

Vois comme ils courent !

- Смотрите внимательно!
- Смотри внимательно!

- Regarde attentivement !
- Regardez attentivement !