Translation of "Посмотри" in French

0.021 sec.

Examples of using "Посмотри" in a sentence and their french translations:

- Сам посмотри.
- Посмотри сам.
- Сама посмотри.
- Посмотри сама.
- Посмотрите сами.

- Vois par toi-même.
- Voyez par vous-même.
- Voyez par vous-mêmes.

Посмотри.

Regarde !

- Посмотри вокруг себя.
- Посмотри вокруг.

Regarde autour de toi.

- Посмотри-ка!
- Ты только посмотри!

Regarde donc !

- Посмотри на меня!
- Посмотри на меня.

Regarde-moi !

- Посмотри внимательно.
- Посмотрите хорошенько.
- Посмотри хорошенько.

Regardez bien.

- Посмотри на это.
- Посмотри на него.

Regarde-le.

- Посмотри на кошку.
- Посмотри на кота.

Regarde le chat.

- Смотри сюда.
- Посмотри здесь.
- Посмотри сюда.

Regarde ici.

- Посмотри на землю.
- Посмотри на пол.

Regarde le sol.

Посмотри вперёд.

Regarde devant toi.

Посмотри внимательно.

- Regarde attentivement.
- Regardez attentivement.

- Смотри!
- Посмотри!

Regarde!

Посмотри назад!

Regarde derrière toi.

Иди посмотри.

Viens voir.

Иди посмотри!

Viens voir !

Посмотри наверх.

- Regarde là-haut.
- Regardez là-haut.

Посмотри ещё.

Regarde encore.

Посмотри-ка.

Regarde donc.

- Пойди посмотри, кто это.
- Сходи посмотри, кто это.

Va voir qui c'est.

- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.
- Посмотри ещё.

- Regarde encore.
- Regardez à nouveau.

посмотри по сторонам».

et regarder des deux côtés avant. »

Посмотри на праздник!

Regardez la fête!

Посмотри на картинку.

Regarde l'image.

- Оглянись!
- Посмотри назад!

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière !

Посмотри на меня.

- Regarde-moi.
- Regarde-moi !

Посмотри на это.

- Regarde ça !
- Regardez ça !

Посмотри на небо.

Regarde le ciel.

Посмотри в зеркало.

Regarde dans le miroir.

Посмотри на нас.

Regarde-nous.

- Смотри!
- Посмотри!
- Смотрите!

Regarde!

Посмотри в окно.

- Regarde par la fenêtre.
- Regarde par la fenêtre !

Посмотри на себя.

Regarde-toi !

Посмотри из окна.

- Regarde par la fenêtre.
- Regarde par la fenêtre !

Посмотри в Википедии.

Regarde sur Wikipédia.

Посмотри на этот.

Regarde celui-ci.

Посмотри на цену.

Regarde le prix.

«О, пойди, посмотри».

"Oh, allez vérifier ça."

- Посмотри в зеркало.
- Посмотрите в зеркало.
- Посмотри в зеркало!

Regarde dans le miroir.

- Смотри на девушек.
- Посмотри на девушек.
- Посмотри на девочек.

Regarde les filles.

- Посмотри поближе.
- Посмотрите поближе.
- Посмотри внимательней.
- Посмотри повнимательней.
- Посмотрите внимательней.
- Посмотрите повнимательней.
- Рассмотри получше.
- Рассмотрите получше.

- Regarde plus attentivement !
- Regardez plus attentivement !
- Regarde de plus près !
- Regardez de plus près !

- Посмотрите вокруг себя.
- Посмотри вокруг себя.
- Посмотри вокруг.
- Оглядись.
- Оглядитесь.

- Regarde autour de toi.
- Regardez autour de vous.

- Ты посмотри, что на нём надето!
- Посмотри, в чём он!

- Regarde ce qu'il porte !
- Vise un peu ce qu'il porte !

- Ты посмотри, что на ней надето!
- Посмотри, в чём она!

- Vise un peu ce qu'elle porte !
- Regarde ce qu'elle porte !

Посмотри, здесь маленькая елка.

Regardez, un petit sapin.

Я Örneklendirel. Посмотри сейчас.

I Örneklendirel. Regarde maintenant.

Посмотри на этот дом.

Regarde cette maison.

Посмотри на это здание.

Regarde ce bâtiment.

Роб, иди посмотри телевизор.

Rob, va regarder la télé.

Иди посмотри на это!

Viens voir ça !

Посмотри, что снаружи творится.

Regarde ce qui se passe dehors.

Посмотри на эту картину.

Regarde ce tableau.

Посмотри, выключен ли газ.

Regarde si le gaz est coupé.

Посмотри на эту гору.

Regarde cette montagne.

Посмотри на то здание.

Regarde ce bâtiment.

Посмотри на тот дым.

Regarde cette fumée.

Посмотри-ка на неё.

Regarde-la, simplement !

Вот, посмотри на это.

Voilà, regarde ça !

Посмотри на этот цветок.

Regarde cette fleur-ci.

Посмотри на ту девушку.

Regarde cette fille là-bas.

- Взгляни.
- Посмотри-ка.
- Взгляните.

- Regarde !
- Regardez !
- Jette un œil !
- Jetez un œil !

Посмотри на ту коалу!

Regarde le koala là-bas.

Посмотри на эту собаку.

Regarde ce chien !

- Погляди.
- Посмотри.
- Взгляни.
- Взгляните.

- Regarde !
- Regardez !
- Jette un œil !
- Jetez un œil !

Посмотри на этот рисунок.

Regarde ce dessin.

Посмотри на ботинки Тома.

Regarde les chaussures de Tom.

Посмотри на эту фотографию.

Regarde cette photo.

- Посмотри поближе.
- Рассмотри получше.

Regarde de plus près !

Посмотри на те облака.

- Regarde ces nuages.
- Regardez ces nuages.

Иди и посмотри сам.

Tu devrais aller voir par toi-même.

Посмотри на закат солнца.

Regarde le soleil couchant.

Наклонись и посмотри вниз.

Penche-toi et regarde en bas.

- Посмотри внимательно.
- Смотри внимательно.

Regarde attentivement.

Посмотри на эти цены.

Regarde ces prix.

Посмотри на эти облака.

Regarde ces nuages.

Посмотри на эту птицу.

Regarde cet oiseau.

Посмотри на эту девушку!

Regarde cette fille !