Translation of "службу" in French

0.003 sec.

Examples of using "службу" in a sentence and their french translations:

- Позвони 911!
- Звони в службу спасения!
- Звоните в службу спасения!

- Appelez le 112 !
- Appelle le 112 !

поступил на службу во французскую армию.

s'est enrôlé dans l'armée française.

Я поступил на службу во флот.

J'ai rejoint la Marine.

Я проходил военную службу в Анкаре.

J'ai fait mon service militaire à Ankara.

Во сколько часов Вы пойдёте на службу?

- À quelle heure prends-tu ton service ?
- À quelle heure prenez-vous votre service ?

Он кладет все силы на службу делу.

Il met toute sa capacité au service de l'affaire.

- Я вызываю охрану.
- Я вызываю службу безопасности.

J'appelle la sécurité.

Том позвонил в службу поддержки, чтобы пожаловаться.

Tom appela le service client pour se plaindre.

Он не получил никакого вознаграждения за свою службу.

Il n'eut aucune récompense pour son service.

Ознакомьтесь с разделом "Вопрос-ответ", прежде чем обращаться в службу поддержки.

Jetez un œil aux QFP avant d'appeler le service technique.

В 1805 году он был отозван на действительную службу и получил командование итальянской армией в

En 1805, il fut rappelé au service actif et reçut le commandement de l'armée d'Italie dans

- Я как раз собирался звонить 911.
- Я как раз собирался звонить в службу спасения.
- Я как раз собирался звонить спасателям.

J'étais sur le point d'appeler le 112.