Translation of "скучаешь" in French

0.003 sec.

Examples of using "скучаешь" in a sentence and their french translations:

- Скучаешь по жене?
- Ты скучаешь по жене?

Ta femme te manque-t-elle ?

Ты скучаешь по Тому?

Tom te manque-t-il ?

- Ты по ней скучаешь?
- Скучаешь по ней?
- Тебе её не хватает?

Est-ce qu'elle te manque ?

- Скучаешь по жене?
- Тебе недостаточно твоей жены?
- Ты скучаешь по жене?

- Ta femme te manque-t-elle ?
- Ta femme te manque ?

- Скучаешь по жене?
- Ты скучаешь по жене?
- Вы скучаете по жене?

Ta femme te manque-t-elle ?

Ты по мне не скучаешь.

Je ne te manque pas.

Ты по нему скучаешь, да?

- Il te manque, n'est-ce pas ?
- Il vous manque, n'est-ce pas ?

Ты не скучаешь по отцу?

Ton père ne te manque-t-il pas ?

Ты просто немного скучаешь по дому.

Tu as juste un peu le mal du pays.

- Ты не скучаешь по своему отцу?
- Разве ты не скучаешь по своему отцу?
- Вы не скучаете по отцу?
- Ты не скучаешь по отцу?

- Ton père ne te manque-t-il pas ?
- Votre père ne vous manque-t-il pas ?

- Скучаешь по ней?
- Тебе её не хватает?

- Te manque-t-elle ?
- Est-ce qu'elle te manque ?

- Ты скучаешь по своим детям?
- Ты скучаешь по детям?
- Вы скучаете по своим детям?
- Вы скучаете по детям?

Est-ce que tes enfants te manquent ?

- Ты по мне скучаешь.
- Тебе меня не хватает.

- Je te manquerai.
- Je te manque.

- Ты скучаешь по Тому?
- Тебе не хватает Тома?

Tom te manque-t-il ?

- Тебе, похоже, скучно.
- Ты, похоже, скучаешь.
- Вам, похоже, скучно.

- Tu as l'air de t'ennuyer.
- Vous avez l’air de vous ennuyer.

- Ты по ней не скучаешь?
- Вы по ней не скучаете?

Elle ne te manque pas?

- Ты, наверное, очень по ним скучаешь.
- Вы, наверное, очень по ним скучаете.
- Ты, должно быть, очень по ним скучаешь.
- Вы, должно быть, очень по ним скучаете.

Ils vous manquent sûrement beaucoup.

- Ты, должно быть, скучаешь по дому.
- Вы, должно быть, скучаете по дому.

Tu as sans doute le mal du pays.

- Скучаешь по ней?
- Скучаете по нему?
- Тебе этого не хватает?
- Вам этого не хватает?

- Ça te manque ?
- Vous manque-t-il ?
- Est-ce qu'il vous manque ?
- Te manque-t-elle ?
- Est-ce qu'elle te manque ?

- Я знаю, что тебе не хватает Тома.
- Я знаю, что ты скучаешь по Тому.

Je sais que Tom te manque.

- Я знаю, ты скучаешь по Тому.
- Я знаю, что тебе не хватает Тома.
- Я знаю, что ты скучаешь по Тому.
- Я знаю, что вы скучаете по Тому.
- Я знаю, что вам не хватает Тома.

Je sais que Tom te manque.