Examples of using "сегодняшнюю" in a sentence and their french translations:
- As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
- Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui ?
- Avez-vous lu le journal du jour ?
Rapporte-moi le journal du jour.
J'ai déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Tu as déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Il a déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Elle a déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Tom a déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Marie a déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Nous avons déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Vous avez déjà lu le journal d'aujourd'hui.
- Ils ont déjà lu le journal d'aujourd'hui.
- Elles ont déjà lu le journal d'aujourd'hui.
- Rapporte-moi le journal du jour.
- Apporte-moi le journal du jour.
As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
Tu vas à la fête, aujourd’hui ?
- Apporte-moi, s'il te plait, le journal d'aujourd'hui.
- Apporte-moi, s'il te plait, le journal du jour.
- Apporte-moi, je te prie, le journal du jour.
- Apportez-moi le journal du jour, je vous prie.
- Apportez-moi le journal d'aujourd'hui, s'il vous plaît.
- Apportez-moi le journal du jour, s'il vous plaît.
As-tu fini de lire le journal d'aujourd'hui ?
Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Il a déjà lu le journal d'aujourd'hui.
- Apportez-moi le journal d'aujourd'hui, s'il vous plaît.
- Apportez-moi le journal du jour, s'il vous plaît.
- Je n'ai pas encore lu le journal du jour.
- Je n'ai pas encore compulsé le journal du jour.
Les billets pour le match d'aujourd'hui se sont vendus comme des petits pains.
Même maintenant, je pense parfois que j'aimerais te voir. Pas la personne que tu es aujourd'hui, mais celle dont je me rappelle.