Translation of "решить" in French

0.015 sec.

Examples of using "решить" in a sentence and their french translations:

- Попробуй это решить.
- Попытайся это решить.

Essaye de résoudre ça.

Сложно решить.

Dure décision.

- Он попытался решить проблему.
- Он попытался решить задачу.
- Он пытался решить задачу.
- Он пытался решить проблему.

Il a essayé de résoudre le problème.

- Он попытался решить задачу.
- Он пытался решить задачу.
- Он пытался решить проблему.

Il a essayé de résoudre le problème.

- Я пытаюсь решить проблему.
- Я пытаюсь решить задачу.

J'essaie de résoudre le problème.

- Ему трудно решить проблему.
- Ей трудно решить проблему.

Il lui est difficile de résoudre le problème.

Вы должны решить.

Il faut faire un choix !

Попробуй решить проблему.

Essaie de résoudre le problème.

Нам надо решить.

Il nous faut décider.

Мы должны решить.

Il nous faut décider.

- Проблему слишком сложно решить.
- Эту задачу слишком трудно решить.

Le problème est trop difficile à résoudre.

- Ты можешь решить эту проблему сам?
- Вы можете решить эту проблему сами?
- Вы можете сами решить эту проблему?
- Ты можешь решить эту проблему сама?
- Ты можешь сам решить эту проблему?
- Ты можешь сама решить эту проблему?
- Ты можешь решить эту проблему самостоятельно?
- Вы можете решить эту проблему самостоятельно?
- Ты можешь сам решить эту задачу?
- Ты можешь сама решить эту задачу?
- Вы можете сами решить эту задачу?

Pouvez-vous résoudre le problème par vous-même ?

- Я могу решить эту проблему.
- Я в состоянии решить эту проблему.
- Я способен решить эту проблему.

Je peux résoudre ce problème.

- Как мне решить эту задачу?
- Как мне решить эту проблему?

Comment puis-je résoudre ce problème ?

- Я понял, как решить задачу.
- Я понял, как решить проблему.

Je trouvai comment résoudre le problème.

- Нам нелегко решить, какой купить.
- Нам трудно решить, какой покупать.

Pour nous, c'est pas facile de décider lequel acheter.

- Я могу решить эту проблему.
- Я могу решить эту задачу.

Je peux résoudre ce problème.

Чтобы решить эти проблемы,

Afin de résoudre ces problèmes,

Как же решить проблему?

Quelle est la solution ?

Он сумел решить проблему.

- Il était capable de résoudre le problème.
- Il a pu résoudre le problème.

Ты можешь решить вопрос?

- Peux-tu résoudre ce problème ?
- Peux-tu résoudre ce problème ?

Эту проблему трудно решить.

Il est difficile de résoudre ce problème.

Эту задачу нелегко решить.

Ça n'est pas facile de résoudre le problème.

Мы должны решить сегодня.

Nous devons décider aujourd'hui.

Вы смогли решить проблему?

- As-tu pu résoudre le problème ?
- As-tu été en mesure de résoudre le problème ?
- Avez-vous pu résoudre le problème ?
- Avez-vous été en mesure de résoudre le problème ?

Мы можем это решить.

Nous pouvons résoudre ceci.

Он попытался решить проблему.

Il a essayé de résoudre le problème.

Мы должны решить проблему.

Nous devons résoudre le problème.

Ты можешь это решить?

Peux-tu le résoudre ?

Я попытался решить проблему.

J'ai essayé de résoudre le problème.

Слезами дело не решить.

Pleurer ne va rien résoudre.

Я пытался решить проблему.

J'essayais de résoudre le problème.

Он пытался решить проблему.

Il a essayé de résoudre le problème.

- Я понял, как решить эту задачу.
- Я понял, как решить задачу.

J'ai compris comment résoudre le problème.

- Нам было трудно решить, какой купить.
- Нам было трудно решить, какую купить.
- Нам было трудно решить, какое купить.

- Il nous fut difficile de décider lequel choisir.
- Il nous fut difficile de décider laquelle choisir.
- Il nous a été difficile de décider lequel choisir.

- Вы единственный, кто может решить эту проблему.
- Ты единственный, кто может решить эту проблему.
- Только вы можете решить эту проблему.
- Только ты можешь решить эту проблему.
- Вы единственная, кто может решить эту проблему.
- Ты единственная, кто может решить эту проблему.
- Ты единственный, кто может решить эту задачу.
- Ты единственная, кто может решить эту задачу.
- Вы единственный, кто может решить эту задачу.
- Вы единственная, кто может решить эту задачу.

Vous êtes la seule à pouvoir résoudre ce problème.

- Уверен, что мы можем это решить.
- Уверена, что мы можем это решить.

- Je suis sûr que nous pouvons arranger cela.
- Je suis sûre que nous pouvons arranger cela.
- Je suis sûr que nous pouvons arranger ça.
- Je suis sûre que nous pouvons arranger ça.
- Je suis sûr que nous pouvons résoudre cela.
- Je suis sûre que nous pouvons résoudre cela.

- Я понял, как решить эту задачу.
- Я понял, как решить эту проблему.

Je compris comment résoudre le problème.

- Мы должны решить до завтрашнего утра.
- Нам надо решить до завтрашнего утра.

Nous devons décider d'ici demain matin.

- Нам надо решить, что делать дальше.
- Мы должны решить, что делать дальше.

Nous devons décider quoi faire ensuite.

- Только вы можете решить эту проблему.
- Только ты можешь решить эту проблему.

- Vous êtes le seul à pouvoir résoudre ce problème.
- Vous êtes la seule à pouvoir résoudre ce problème.

- Нам сложно выбрать, который из них купить.
- Нам сложно решить, который покупать.
- Нам трудно решить, какой покупать.
- Нам трудно решить, какую покупать.
- Нам трудно решить, какое покупать.

- Pour nous, c'est pas facile de décider lequel acheter.
- Nous avons du mal à décider lequel acheter.

Господин Томас сможет решить проблему.

M. Thomas sera capable de résoudre le problème.

Мне нетрудно решить эту проблему.

Il m'est facile de résoudre le problème.

Ему сложно решить эту проблему.

Il lui est difficile de résoudre le problème.

Ты можешь решить эту задачу?

- Peux-tu résoudre ce problème ?
- Pouvez-vous résoudre ce problème ?

Я должен решить эту проблему.

- Je dois résoudre ce problème.
- Je dois régler ce problème.

Я понял, как решить проблему.

Je trouvai comment résoudre le problème.

Нам надо решить эту проблему.

Nous devons résoudre ce problème.

Дик тщетно пытался решить задачу.

- Bite essaya de résoudre le problème, en vain.
- Dick essaya en vain de résoudre le problème.

Я знаю, как решить проблему.

Je compris comment résoudre le problème.

Я должен решить, что делать.

Il faut que je décide quoi faire.

Я пытаюсь решить эту проблему.

J'essaie de solutionner ce problème.

Я должен решить задачу самостоятельно.

Je dois résoudre le problème moi-même.

Мне нужно решить множество проблем.

J'ai un tas de problèmes à résoudre.

Он безуспешно пытался решить проблему.

Il a tenté en vain de résoudre le problème.

Вы можете решить эту задачу?

Pouvez-vous résoudre ce problème ?

Мне надо решить, что делать.

Il faut que je décide quoi faire.

Эти проблемы бомбардировками не решить.

On ne peut résoudre ces problèmes par des bombardements.

Джон безуспешно пытался решить проблему.

John a essayé de résoudre le problème, en vain.

Мне легко решить эту проблему?

Est-ce qu'il m'est facile de résoudre ce problème ?

Эту задачу почти невозможно решить.

Il est presque impossible de résoudre ce problème.

Скажи мне, как решить задачу.

- Dites-nous comment résoudre le problème.
- Dis-nous comment résoudre le problème.

Есть несколько способов решить проблему.

Il y a plusieurs façons de résoudre un problème.

что кто-то пытается решить.

Да, вам нужно решить проблему.

Oui, vous devez résoudre un problème.

- Я не могу решить, идти или нет.
- Не могу решить, идти или нет.

- Je n'arrive pas à décider à y aller ou pas.
- Je n'arrive pas à me décider à y aller ou pas.
- Je n'arrive pas à me décider si oui ou non j'y vais.

- Они предприняли большие усилия, чтобы решить проблему.
- Они предприняли немалые усилия, чтобы решить проблему.

Ils ont fait un gros effort pour résoudre le problème.

- Я не могу решить, идти или нет.
- Никак не могу решить, идти или нет.

Je n'arrive pas à décider à y aller ou pas.

- Я нанял тебя, чтобы это решить.
- Я взял тебя на работу, чтобы это решить.

Je t'ai embauché pour résoudre cela.

- Том, похоже, не в состоянии решить задачу.
- Том, похоже, не в состоянии решить проблему.

Tom ne semble pas capable de résoudre le problème.

- Я не могу сам решить эту проблему.
- Я не могу сам решить эту задачу.

Je ne peux pas résoudre ce problème par moi-même.

- Ты единственный, кто может решить эту проблему.
- Ты единственный, кто может решить эту задачу.

Tu es le seul à pouvoir résoudre ce problème.

- Ты единственная, кто может решить эту проблему.
- Ты единственная, кто может решить эту задачу.

Tu es la seule à pouvoir résoudre ce problème.

Возьмите свой контроллер. Вы должны решить!

Prenez votre manette. Il faut faire un choix !

Есть много проблем, которые надо решить.

Il y a plusieurs problèmes à résoudre.

Я покажу вам, как это решить.

Je te montrerai comment le résoudre.

Никто не мог решить, что делать.

Personne ne pouvait décider quoi faire.

Любой студент может решить эту задачу.

N'importe quel étudiant peut résoudre ce problème.

Этот политик пытался решить трудную задачу.

L'homme politique entreprit une tâche difficile.

Никто не может решить эту проблему.

Personne ne peut résoudre ce problème.