Translation of "пруда" in French

0.003 sec.

Examples of using "пруда" in a sentence and their french translations:

Вокруг пруда много деревьев.

Il y a beaucoup d'arbres autour de l'étang.

- Дети должны держаться подальше от пруда.
- Детей необходимо держать подальше от пруда.

Les enfants devraient être tenus éloignés de la mare.

Пожалуйста, держись подальше от пруда.

Éloignez-vous de cet étang.

Держите детей подальше от пруда.

Gardez les enfants loin de l'étang.

Может быть, они где-то у пруда.

- Peut-être sont-ils quelque part près de l'étang.
- Peut-être sont-elles quelque part près de l'étang.

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

Pas de peine, que du gain.

Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

- On n'a rien sans peine.
- On n'a rien sans effort.

В спокойной воде пруда отражались покрытые снегом горные вершины.

L'eau tranquille de l'étang reflétait les sommets de montagnes recouverts de neige.

- Держите детей подальше от пруда.
- Не подпускайте детей к пруду.

Gardez les enfants loin de l'étang.

- Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
- Нет ручек, нет варенья.

Pas de bras, pas de chocolat.

- Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
- Не потопаешь - не полопаешь.

- On n'a rien sans rien.
- On n'a rien sans peine.
- On a rien sans rien.
- Pas de délice sans supplice.
- Il n'y a pas de fruit sans peine.

- Без труда не вытащить и рыбку из пруда.
- Без труда слава не приходит.

L'honneur ne vient pas sans travail.