Translation of "рыбку" in French

0.006 sec.

Examples of using "рыбку" in a sentence and their french translations:

Девочка поймала рыбку.

- La fille prit un petit poisson.
- La fille attrapa un petit poisson.
- La fille a pris un petit poisson.
- La fille a attrapé un petit poisson.

Я кормлю золотую рыбку.

Je nourris le poisson rouge.

Я забыл покормить рыбку.

J'ai oublié de donner à manger au poisson.

- Нельзя и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.
- Не выйдет и рыбку съесть, и на хуй сесть.

- Tu ne peux pas avoir ton gâteau et le manger en même temps.
- On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre.

- Я кормлю золотую рыбку.
- Я кормлю золотых рыбок.

Je nourris le poisson rouge.

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

Pas de peine, que du gain.

Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

- On n'a rien sans peine.
- On n'a rien sans effort.

- Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
- Нет ручек, нет варенья.

Pas de bras, pas de chocolat.

- Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
- Не потопаешь - не полопаешь.

- On n'a rien sans rien.
- On n'a rien sans peine.
- On a rien sans rien.
- Pas de délice sans supplice.
- Il n'y a pas de fruit sans peine.

- Без труда не вытащить и рыбку из пруда.
- Без труда слава не приходит.

L'honneur ne vient pas sans travail.

- Нельзя и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.
- Нельзя съесть свой пирог и в тоже время сохранить его.
- Один пирог два раза не съешь.
- Нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести.

On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre.