Translation of "рыбку" in English

0.003 sec.

Examples of using "рыбку" in a sentence and their english translations:

Девочка поймала рыбку.

The girl caught a small fish.

Я кормлю золотую рыбку.

I'm feeding the goldfish.

Я забыл покормить рыбку.

I forgot to feed the fish.

- Нельзя и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.
- Не выйдет и рыбку съесть, и на хуй сесть.

- You cannot have your cake and eat it, too.
- You can't have your cake and eat it, too.

- Я кормлю золотую рыбку.
- Я кормлю золотых рыбок.

I'm feeding the goldfish.

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

No pain, all gain.

Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

- No pain, no gain.
- No pain, no gain!

- Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
- Нет ручек, нет варенья.

No gain without pains.

- Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
- Не потопаешь - не полопаешь.

- No pain, no gain.
- No pain, no gain!

- Без труда не вытащить и рыбку из пруда.
- Без труда слава не приходит.

No sweet without sweat.

- Без труда не вынешь рыбку из пруда.
- Без труда не поймаешь и окуня.

You can not easily catch a perch.

- Нельзя и рыбку съесть, и в воду не лезть.
- Нельзя и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.
- Нельзя и честь соблюсти, и капитал приобрести.
- Нельзя с сажей играть и рук не замарать.

You can't have your cake and eat it too.

- Нельзя и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.
- Нельзя съесть свой пирог и в тоже время сохранить его.
- Один пирог два раза не съешь.
- Нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести.

You cannot eat your cake and keep it.