Translation of "просидел" in French

0.003 sec.

Examples of using "просидел" in a sentence and their french translations:

Я неделю просидел дома.

Je suis resté une semaine à la maison.

Он просидел там два часа.

Il resta assis là deux heures.

Я весь день просидел дома.

Je suis resté à la maison toute la journée.

Он три года просидел в тюрьме.

Il a passé trois ans en prison.

Том вчера весь день просидел дома.

Tom est resté chez lui toute la journée hier.

Я был болен, весь день просидел дома.

J'étais malade, je suis resté à la maison toute la journée.

Будучи больным, я весь день просидел дома.

J'étais malade, je suis resté à la maison toute la journée.

Невозможно, чтобы растущий ребенок час просидел на месте.

Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure.

Было так холодно, что я весь день просидел дома.

Il faisait si froid que je suis resté à la maison toute la journée.

Вместо того чтобы пойти на работу, я просидел весь день дома.

Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.

Том весь вечер просидел в Интернете в поисках фотографий известных людей.

Tom a passé la soirée entière à chercher sur internet des photos de célébrités.

- Вчера я весь день просидел дома.
- Вчера я весь день был дома.

Hier j'étais chez moi toute la journée.

- Я целый день сидел дома.
- Я весь день просидела дома.
- Я весь день просидел дома.

- Je suis resté à la maison toute la journée.
- Je suis restée à la maison toute la journée.

- Один раз он пять часов просидел в туалете.
- Один раз он провёл в туалете пять часов.

Une fois, il a passé cinq heures aux toilettes.

- В этот понедельник я весь день просидела дома.
- В этот понедельник я весь день просидел дома.

- Lundi dernier je suis restée chez moi pendant toute la journée.
- Lundi dernier, je suis resté à la maison toute la journée.