Translation of "больным" in German

0.008 sec.

Examples of using "больным" in a sentence and their german translations:

- Он притворился больным.
- Он притворялся больным.

Er gab vor, krank zu sein.

- Я чувствовал себя больным.
- Я почувствовал себя больным.

Ich fühlte mich krank.

был больным сердцем

war ein Herzpatient

Он казался больным.

Er schien krank zu sein.

Том выглядит больным.

Tom sieht krank aus.

Том выглядел больным.

Tom sah krank aus.

Том притворился больным.

Tom täuschte vor, krank zu sein.

Он выглядел больным.

Er sah krank aus.

Вы чувствуете себя больным?

Fühlen Sie sich krank?

Это растение выглядит больным.

Diese Pflanze sieht krank aus.

Том выглядел немного больным.

Tom sah ein bisschen krank aus.

Том выглядел очень больным.

Tom sah sehr krank aus.

Я чувствую себя больным.

- Ich fühle mich krank.
- Ich fühlte mich krank.

Он считает себя больным.

Er hält sich für krank.

Том почувствовал себя больным.

Tom fühlte sich krank.

Я чувствовал себя больным.

Ich fühlte mich krank.

Он не выглядит больным.

Er sieht nicht krank aus.

Он чувствовал себя больным.

- Ihm war schlecht.
- Ihm war übel.
- Er fühlte sich krank.

- Ты выглядишь больным.
- Ты кажешься больным.
- Ты кажешься больной.
- Ты выглядишь больной.

- Du siehst krank aus.
- Du wirkst krank.

Очевидно, что он притворялся больным.

Es ist offensichtlich, dass er vorgab krank zu sein.

Доктор склонился над больным мальчиком.

Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen.

Ты выглядишь больным. Это так?

Du siehst krank aus. Bist du's auch?

Я чувствую себя очень больным.

- Mir geht es sehr schlecht.
- Ich komme mir sehr krank vor.

Она ухаживала за больным отцом.

Sie kümmerte sich um ihren kranken Vater.

- Том только притворяется больным.
- Том только прикидывается больным.
- Том только притворяется, что болен.

Tom tut nur so, als wäre er krank.

- Том выглядит нездоровым.
- Том выглядит больным.

Tom sieht krank aus.

- Он притворился больным.
- Он симулировал болезнь.

Er spielte krank.

Совершенно ясно, что он притворяется больным.

Es ist offensichtlich, dass er vorgab krank zu sein.

- Он кажется больным.
- Он, похоже, болен.

Er scheint krank zu sein.

- Он выглядит больным.
- Он, кажется, болен.

- Er scheint krank zu sein.
- Er sieht krank aus.

Я притворился больным, чтобы остаться дома.

Ich habe vorgetäuscht krank zu sein, um zu Hause bleiben zu können.

Я желаю всем больным скорейшего выздоровления.

Ich wünsche jedem Kranken baldige Genesung.

- Ты выглядишь больным.
- Ты выглядишь больной.

Du wirkst krank.

- Я плохо себя чувствовал.
- Я чувствовал себя больным.
- Я почувствовал себя больным.
- Я почувствовал себя плохо.

- Ich fühlte mich schlecht.
- Ich fühlte mich krank.

больным нет необходимости переживать по поводу денег.

sorgen sich kranke Menschen nicht um Geld.

Он пролежал больным в постели всю неделю.

Er lag die ganze Woche krank im Bett.

Том сказался больным, но это была ложь.

Tom sagte, er sei krank, aber das war eine Lüge.

Даже будучи больным, он пошёл в школу.

Obwohl krank, ging er zur Schule.

Будучи больным, я весь день просидел дома.

Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.

Я сказал, потому что он был больным сердцем

Ich sagte, weil er ein Herzpatient war

- Вы чувствуете себя больным?
- Ты плохо себя чувствуешь?

- Fühlst du dich krank?
- Fühlen Sie sich krank?

- Я чувствую себя больным.
- Я чувствую себя больной.

Ich fühle mich krank.

Он притворился больным, чтобы не надо было работать.

Er stellte sich krank, um nicht arbeiten zu müssen.

Я работал два часа, как вдруг почувствовал себя больным.

Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.

Лучше быть богатым, но здоровым, чем бедным, но больным.

Es ist besser, reich, aber gesund zu sein als arm, aber krank.

Лучше быть бедным и здоровым, чем богатым и больным.

- Es ist besser, arm und gesund zu sein als reich und krank.
- Lieber arm und gesund als reich und krank.
- Besser arm und gesund, als reich und krank zu sein.

- Том выглядит очень больным.
- У Тома очень больной вид.

Tom sieht ziemlich krank aus.

- Моё дерево выглядит больным. Интересно, что же с ним не в порядке.
- Моё дерево выглядит больным. Интересно, что с ним не так.

Mein Baum sieht krank aus. Ich frage mich, was ihm denn fehlt.

- Ты выглядишь больным.
- Ты выглядишь больной.
- У тебя больной вид.

- Du siehst krank aus.
- Du wirkst krank.

- Он не выглядит больным.
- Не похоже, чтобы он был болен.

Er sieht nicht krank aus.

Моё дерево выглядит больным. Интересно, что же с ним не в порядке.

Mein Baum sieht krank aus. Es ist interessant, was ihn stört.

- Несмотря на болезнь, он пошел в школу.
- Даже будучи больным, он пошёл в школу.

- Obwohl er krank war, ging er zur Schule.
- Obwohl krank, ging er zur Schule.
- Er ging zur Schule, wenngleich er krank war.

- Я чувствую себя очень больным.
- Я чувствую себя очень больной.
- Я чувствую, что очень болен.

- Ich fühle mich sehr krank.
- Ich komme mir sehr krank vor.

- У меня температура, и горло болит.
- У меня больное горло и температура.
- Я с больным горлом и с температурой.

Ich habe Halsschmerzen und Fieber.

Господин фон Хаген, могу ли я спросить, какие воротнички Вы носили, когда Вы лежали с больным желудком в больнице Копенгагена?

Herr von Hagen, darf ich fragen, welche Kragen Sie getragen, als Sie lagen krank am Magen im Spital zu Kopenhagen?