Examples of using "произошедшем" in a sentence and their french translations:
Que pensez-vous de ce qui est arrivé ?
- Je sais que tu ne veux pas parler de ce qui s'est passé.
- Je sais que tu ne veux pas parler de ce qui s'est produit.
- Je sais que tu ne veux pas parler de ce qui a eu lieu.
- Je sais que tu ne veux pas parler de ce qui s'est passé.
- Je sais que tu ne veux pas parler de ce qui s'est produit.
- Je sais que tu ne veux pas parler de ce qui a eu lieu.
- Je sais que vous ne voulez pas parler de ce qui s'est passé.
- Je sais que vous ne voulez pas parler de ce qui s'est produit.
- Je sais que vous ne voulez pas parler de ce qui a eu lieu.
- Je sais que tu ne veux pas parler de ce qui s'est passé.
- Je sais que tu ne veux pas parler de ce qui s'est produit.
- Je sais que tu ne veux pas parler de ce qui a eu lieu.
- Je sais que vous ne voulez pas parler de ce qui s'est produit.
- Je sais que vous ne voulez pas parler de ce qui a eu lieu.
Tom ne voulait pas parler de ce qui était arrivé.
Je dois parler à Tom de ce qui était arrivé.
Je dois parler à Tom de ce qui était arrivé.