Translation of "прибытия" in French

0.002 sec.

Examples of using "прибытия" in a sentence and their french translations:

Кен ожидает прибытия поезда.

Ken attend l'arrivée du train.

Он умер до моего прибытия.

- Il mourut avant que j'arrive.
- Il est mort avant que j'arrive.

До прибытия европейцев проблемы жёлтой лихорадки не существовало.

Avant l'arrivée des européens, la fièvre jaune n'avait pas été un problème.

В этом расписании указаны время прибытия и отправления.

Cet emploi du temps donne les heures d'arrivée et de départ.

И я уставилась на подарок, присланный мне по случаю прибытия:

Je regardais fixement le cadeau envoyé pour fêter mon arrivée --

- Вечеринка началась вскоре после его прибытия.
- Вечеринка началась вскоре после его прихода.

La fête commença peu après son arrivée.