Examples of using "позволили" in a sentence and their french translations:
- Les circonstances ne m'ont pas permis de vous aider.
- Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider.
Il ne lui était pas permis de se taire.
Elles me laissèrent choisir un cadeau.
- Les circonstances ne m'ont pas permis de vous aider.
- Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider.
Les circonstances ne m'ont pas permis de vous aider.
Les circonstances ne m'ont pas permises d'aller à l'étranger.
- Ils me laissèrent partir.
- Elles me laissèrent partir.
- Ils m'ont laissé partir.
- Ils m'ont laissée partir.
- Elles m'ont laissé partir.
- Elles m'ont laissée partir.
- Elles m'ont laissé m'en aller.
- Elles m'ont laissée m'en aller.
- Ils m'ont laissé m'en aller.
- Ils m'ont laissée m'en aller.
- Ils me laissèrent m'en aller.
- Elles me laissèrent m'en aller.
Pourquoi m'avez-vous laissé dormir si longtemps ?
Ils ne m'ont pas permis de faire les choses que je voulais.
nous ont permis de découvrir tout ça et bien d'autres choses importantes.
La récompense m'a permis de partir en croisière autour du monde.
Non seulement les agents du CPB ont refusé de me laisser lui parler,
Comme j'avais un visa valable, on m'a autorisé à entrer dans le pays.
mais ils ont fini par me laisser de retour dans deux ou trois fois.
Les progrès de la médecine ont permis d'augmenter l'espérance de vie.
Ils ne m'ont pas permis de faire les choses que je voulais.