Examples of using "перезвоню" in a sentence and their french translations:
- Je vous rappellerai plus tard.
- Je vous rappelle plus tard.
- Je te rappellerai.
- Je te rappelle.
- Je vous rappellerai.
- Je te rappellerai plus tard.
- Je te rappelle plus tard.
- Je rappelle tout de suite.
- Je te rappellerai plus tard.
- Je vous rappellerai plus tard.
- Je vous rappelle plus tard.
- Je te rappelle plus tard.
- Permets-moi de te rappeler !
- Permettez-moi de vous rappeler !
Je le rappellerai plus tard.
Je vous rappelle plus tard.
Je le rappellerai plus tard.
Je te rappellerai.
Je rappelle tout de suite.
Je te rappelle tout à l’heure.
Je rappelle tout de suite.
- Je rappelle tout de suite.
- Je vous rappellerai.
- Je te rappellerai dans une heure.
- Je vous rappellerai dans une heure.
Je vais rappeler à 4 heures.
Je te rappellerai dans une heure.
- Je ferais mieux de vous rappeler.
- Je ferais mieux de te rappeler.
- Je te rappellerai plus tard.
- Je te rappelle plus tard.
Je rappellerai à midi.
- Je te rappellerai plus tard.
- Je vous rappelle plus tard.
- Je vous rappellerai plus tard.
- Je vous rappelle plus tard.
Je rappellerai un peu plus tard.
Permettez-moi de vous rappeler !
Je rappellerai dans vingt minutes.
Puis-je te rappeler dans vingt minutes ?
- Veux-tu que je rappelle ?
- Voulez-vous que je rappelle ?
Je te rappellerai dans une dizaine de minutes.
- Je t'appellerai plus tard dans la journée.
- Je vous appellerai plus tard dans la journée.
- Je te rappellerai quand je serai à l'arrêt de bus.
- Je vous rappellerai quand je serai à l'arrêt de bus.
Au cas où il me donnerait un coup de fil, dis-lui que je le rappellerai.
- Puis-je te rappeler ?
- Puis-je vous rappeler ?
Bonjour. Je ne suis pas disponible pour le moment. Veuillez laisser un message et je vous rappellerai. Merci.