Translation of "осмелился" in French

0.003 sec.

Examples of using "осмелился" in a sentence and their french translations:

- Он осмелился ему это предложить.
- Он осмелился ей это предложить.

Il a osé le lui proposer.

Я осмелился ей позвонить.

- J'ai pris la liberté de l'appeler.
- Je me suis permis de l'appeler.

Я осмелился поддержать его мнение.

J'ai osé soutenir son avis.

Он не осмелился ничего сказать.

Il n'osait pas dire quoi que ce soit.

Он не осмелился туда пойти.

Il n'osa pas y aller.

Как ты осмелился сказать мне это?

Comment oses-tu me dire une telle chose ?

Я осмелился назвать его по имени.

J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.

Он не осмелился к ней приблизиться.

Il n'a pas osé s'en approcher.

Он не осмелился сказать нет моему плану.

Il n'a pas osé dire non à mon plan.

- Он не осмеливался ничего сказать.
- Он не осмелился ничего сказать.

Il n'osait pas dire quoi que ce soit.

Не могу поверить, что он осмелился попросить начальника о добавке к зарплате.

Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron.

- Он осмелился не подчиниться моему приказу.
- Он посмел не подчиниться моему приказу.

Il a osé ne pas obéir à mon ordre.