Translation of "несчастья" in French

0.005 sec.

Examples of using "несчастья" in a sentence and their french translations:

Несчастья накапливаются.

Les malheurs s'accumulent.

и причины нашего несчастья

et notre malheur

- У меня в жизни одни несчастья.
- У меня не жизнь, а сплошные несчастья.

Il n'arrive que des malheurs dans ma vie.

У меня в жизни одни несчастья.

Il n'arrive que des malheurs dans ma vie.

Говорят, разбитое зеркало приносит семь лет несчастья.

On dit que briser un miroir apporte sept ans de malheur.

- Воспитывай силу духа, чтобы она оградила тебя от внезапного несчастья.
- Воспитывайте силу духа, чтобы она оградила вас от внезапного несчастья.

Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune.

Наполеон признал: «Если бы Бертье был там, я бы не встретил этого несчастья».

Napoléon concéda: «Si Berthier avait été là, je n'aurais pas rencontré ce malheur.

- Все те деньги, что он выиграл в лотерею, принесли ему только несчастье.
- Все те деньги, что он выиграл в лотерею, не принесли ему ничего, кроме несчастья.

Tout l'argent, qu'il gagna au Lotto, ne lui apporta que du malheur.

- Все те деньги, что он выиграл в лотерее, не принесли ему ничего, кроме горя.
- Все те деньги, что он выиграл в лотерею, принесли ему только несчастье.
- Все те деньги, что он выиграл в лотерею, не принесли ему ничего, кроме несчастья.

Tout l'argent, qu'il gagna au Lotto, ne lui apporta que du malheur.