Translation of "навещаю" in French

0.003 sec.

Examples of using "навещаю" in a sentence and their french translations:

- Я навещаю своих друзей.
- Я навещаю друзей.

- Je rends visite à mes amis.
- Je suis en train de rendre visite à mes amis.

- Я навещаю моих друзей.
- Я навещаю своих друзей.

- Je rends visite à mes amis.
- Je suis en train de rendre visite à mes amis.

- Я навещаю друга в больнице.
- Я навещаю подругу в больнице.

- Je rends visite à un ami à moi à l'hôpital.
- Je rends visite à une amie à moi à l'hôpital.

- Я навещаю его через день.
- Я навещаю её через день.

- Je lui rends visite chaque deux jours.
- Je lui rends visite tous les deux jours.

Я их не навещаю.

Je ne leur rends pas visite.

Я навещаю его через день.

- Je lui rends visite chaque deux jours.
- Je lui rends visite tous les deux jours.

Я навещаю подругу в больнице.

Je rends visite à une amie à moi à l'hôpital.

Я каждое воскресенье навещаю родителей.

Je rends visite à mes parents tous les dimanches.

Я навещаю друга в больнице.

Je rends visite à un ami à moi à l'hôpital.

Я навещаю её через день.

- Je lui rends visite chaque deux jours.
- Je lui rends visite tous les deux jours.

Я навещаю свою бабушку в больнице.

- Je rends visite à ma grand-mère à l'hôpital.
- Je viens juste rendre visite à ma grand-mère à l'hôpital.

Я навещаю отца два раза в год.

Je rends visite à mon père deux fois par an.

Я навещаю свою бабушку дважды в неделю.

Je vais chez ma grand-mère deux fois par semaine.

- Я навещаю своих стариков два раза в неделю.
- Я навещаю бабушку с дедушкой два раза в неделю.

Je rends visite à mes grands-parents deux fois par semaine.

- Я навещаю своих бабушку и дедушку два раза в неделю.
- Я навещаю бабушку с дедушкой два раза в неделю.

Je rends visite à mes grands-parents deux fois par semaine.

- Я часто навещаю своих родственников.
- Я часто хожу в гости к родственникам.

Je rends souvent visite à mes proches.