Translation of "наблюдая" in French

0.002 sec.

Examples of using "наблюдая" in a sentence and their french translations:

Мы можем проверить эти предположения, наблюдая за небом.

Nous pouvons tester ces prédictions en observant le ciel.

Том просто стоял там, наблюдая, как все танцуют.

Tom s'est seulement tenu là, à regarder tout le monde danser.

Я провела много времени, заворожённо наблюдая за движениями ленивцев.

J'ai passé de nombreuses heures hypnotisée par des paresseux en déplacement.

Мы также веселимся, делая это, мы хотим получать удовольствие, наблюдая

On s'amuse aussi en faisant ça, on veut s'amuser en regardant

Команды авиадиспетчеров работали круглосуточно, наблюдая за траекторией космического корабля и

Des équipes de contrôleurs de vol ont fonctionné 24 heures sur 24, supervisant la trajectoire du vaisseau spatial et

Наполеон, наблюдая в телескоп, несколько раз воскликнул: «Какой храбрый человек!

Napoléon, regardant à travers son télescope, s'est exclamé à plusieurs reprises: «Quel brave homme!