Translation of "маленьком" in French

0.009 sec.

Examples of using "маленьком" in a sentence and their french translations:

- Я сижу на очень маленьком стуле.
- Я сижу на очень маленьком стульчике.

Je suis assis sur une chaise très petite.

Я живу в маленьком городке.

Je vis dans une petite ville.

Она живёт в маленьком доме.

Elle habite une petite maison.

Жизнь в маленьком городе скучна.

La vie dans une petite ville est ennuyeuse.

Я хочу жить в маленьком городе.

- Je veux vivre dans une petite ville.
- Je veux vivre dans une petite municipalité.

в одном маленьком городе провинции Буэнос-Айреса

dans une petite ville de la province de Buenos Aires,

Жил-был на маленьком острове старый король.

- Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.
- Il était une fois un vieux roi qui vivait sur une petite île.

Сейчас я живу в очень маленьком доме.

J'habite maintenant dans une très petite maison.

Он родился в маленьком городке в Италии.

Il est né dans une petite ville de l'Italie.

В этом маленьком городе не происходит ничего интересного.

Il ne se passe jamais rien d'intéressant dans cette petite ville.

Том живёт в маленьком городке недалеко от Бостона.

Tom vit dans une petite ville non loin de Boston.

Я живу в маленьком доме на Парковой улице.

J'habite une petite maison dans la rue du Parc.

- Он родился в маленьком городке в Италии.
- Он родился в небольшом итальянском городке.
- Он родился в маленьком итальянском городке.

Il est né dans une petite ville de l'Italie.

Очень, очень давно жил на маленьком острове старый король.

Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.

Вряд ли ты найдёшь это слово в таком маленьком словаре.

Il est improbable que tu trouves ce mot dans un dictionnaire aussi petit.

- Я живу на маленьком острове.
- Я живу на небольшом острове.

Je vis sur une petite île.

В возрасте от 6 до 12 месяцев, в таком маленьком промежутке

Entre l'âge de 6 et 12 mois, une petite fenêtre temporelle,

- Он родился в небольшом итальянском городке.
- Он родился в маленьком итальянском городке.

Il est né dans une petite ville de l'Italie.

- Том прожил в этом маленьком доме чуть более десяти лет.
- Том прожил в этом домике чуть более десяти лет.
- Том прожил в этом домишке чуть более десяти лет.

Tom a vécu dans cette petite maison pendant un peu plus de dix ans.