Translation of "городке" in French

0.010 sec.

Examples of using "городке" in a sentence and their french translations:

- Он родился в маленьком городке в Италии.
- Он родился в небольшом итальянском городке.
- Он родился в маленьком итальянском городке.

Il est né dans une petite ville de l'Italie.

- Он родился в небольшом итальянском городке.
- Он родился в маленьком итальянском городке.

Il est né dans une petite ville de l'Italie.

Я вырос в этом городке.

J'ai grandi dans cette petite ville.

Я вырос в небольшом городке.

- J'ai grandi dans une petite ville.
- J'ai grandi dans une bourgade.

Он вырос в небольшом городке.

- Il a grandi dans une petite ville.
- Il a grandi dans une bourgade.

Она выросла в небольшом городке.

- Elle a grandi dans une petite ville.
- Elle a grandi dans une bourgade.

Я живу в маленьком городке.

Je vis dans une petite ville.

Я жил в небольшом городке.

- Je vivais dans une petite ville.
- J'ai vécu dans une petite ville.

Я вырос в шахтёрском городке.

J'ai grandi dans une petite ville minière.

Он живёт не в университетском городке.

Il vit en dehors du campus.

Он живёт в городке под Осакой.

Il vit dans une petite ville près d'Osaka.

Я вырос в небольшом шахтёрском городке.

J'ai grandi dans une petite ville minière.

Он родился в маленьком городке в Италии.

Il est né dans une petite ville de l'Italie.

Я никого не знаю в этом городке.

Je ne connais personne dans cette ville.

Мой старший брат живёт в небольшом городке.

Mon frère aîné vit dans une petite ville.

Том живёт в маленьком городке недалеко от Бостона.

Tom vit dans une petite ville non loin de Boston.

в городке на севере Нью-Йорка или в Айдахо,

dans une petite ville du nord de l'État de New York et dans l'Idaho,

Я его сводил в самый дорогой ресторан в университетском городке.

Je l'ai amené au restaurant le plus cher du campus.

- Я никого не знаю в этом городе.
- Я никого не знаю в этом городке.

Je ne connais personne dans cette ville.