Translation of "король" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "король" in a sentence and their italian translations:

- Король умер, да здравствует король!
- Король мёртв, да здравствует король!

Il re è morto, lunga vita al re!

Король мёртв, да здравствует король!

Il re è morto, lunga vita al re!

- Король разделся.
- Король снял одежду.

- Il re si è spogliato.
- Il re si spogliò.

- Король снял свои одежды.
- Король разделся.
- Король снял одежду.

Il re si è tolto i vestiti.

- Король злоупотреблял властью.
- Король злоупотребил властью.

Il re abusò del suo potere.

- Я твой король.
- Я - твой король.

- Sono il tuo re.
- Io sono il tuo re.

Король разделся.

Il re si è spogliato.

- Король притеснял свой народ.
- Король угнетал свой народ.

Il re opprimeva il suo popolo.

Да здравствует король!

- Lunga vita al Re!
- Lunga vita al re!

Король был казнен.

- Il re è stato giustiziato.
- Il re fu giustiziato.
- Il re venne giustiziato.

Король злоупотреблял властью.

- Il re abusò del suo potere.
- Il re ha abusato del suo potere.

Король правил страной.

Il re governò il paese.

Я дома - король.

- Sono il re a casa mia.
- Io sono il re a casa mia.

Вам нужен король?

- Hai bisogno di un re?
- Ha bisogno di un re?
- Avete bisogno di un re?
- Ti serve un re?
- Vi serve un re?
- Le serve un re?

Король Франции лысый.

Il re di Francia è calvo.

Король внушает трепет.

Il re incute timore.

Король управлял островом.

Il re regnava sull'isola.

Я король мира!

- Sono il re del mondo!
- Io sono il re del mondo!

Я твой король.

- Sono il tuo re.
- Io sono il tuo re.
- Sono il suo re.
- Io sono il suo re.
- Sono il vostro re.
- Io sono il vostro re.

Он мой король.

È il mio re.

Король сокрушил своих врагов.

- Il re annientò i suoi nemici.
- Il re ha annientato i suoi nemici.

Король всегда носит корону.

Il re indossa sempre una corona.

Петух - король птичьего двора.

Il gallo è il re del pollaio.

Король угнетал свой народ.

Il re opprimeva il suo popolo.

А король-то голый!

Il re è nudo!

Он живет как король.

- Vive come un re.
- Lui vive come un re.

Том живёт как король.

Tom vive come un re.

Король даровал свободу заключённым.

Il re concesse la libertà ai prigionieri.

Привет, я — Король Вселенной.

Salve, sono il re dell'Universo.

Король был превосходным охотником.

Il re era un cacciatore eccezionale.

В старом замке жил король.

In un vecchio castello viveva un re.

Этому королевству нужен новый король.

- Questo regno ha bisogno di un nuovo re.
- A questo regno serve un nuovo re.

В царстве слепых одноглазый — король.

Nella terra dei ciechi, l'uomo con un occhio è re.

"Государство - это я!" - сказал король.

Io sono lo Stato! - disse il re.

Он был больше, чем король.

Lui era più di un re.

Король приказал полностью перестроить замок.

Il re ordinò di ricostruire completamente il castello.

Во дворце живут король с королевой.

- Nel palazzo abitano il re e la regina.
- Nel palazzo vivono il re e la regina.

Король правил своим народом сорок лет.

- Il re ha regnato sul suo popolo per quarant'anni.
- Il re regnò sul suo popolo per quarant'anni.

В царстве слепых и одноглазый - король.

Nel paese dei ciechi, l'uomo con un occhio è re.

Король Джон умер от загадочной болезни.

- Re John è morto di una malattia misteriosa.
- Re John morì di una malattia misteriosa.

Жил-был король в старом замке.

In un vecchio castello viveva un re.

В этом дворце живут король и королева.

In questo palazzo vivono il re e la regina.

Он ведёт себя так, будто он король.

Egli si comporta, come se fosse un re.

В исходной позиции игры у белых король на чёрном поле, а у чёрных король на белом поле.

Nella posizione di partenza del gioco, il bianco ha il re su uno scacco nero e il nero ha il re su uno scacco bianco.

Первый король Венгрии был коронован в тысячном году.

- Il primo re d'Ungheria è stato incoronato nell'anno 1000.
- Il primo re d'Ungheria è stato incoronato nell'anno mille.
- Il primo re d'Ungheria fu incoronato nell'anno 1000.
- Il primo re d'Ungheria fu incoronato nell'anno mille.
- Il primo re d'Ungheria venne incoronato nell'anno 1000.
- Il primo re d'Ungheria venne incoronato nell'anno mille.

Первый король Венгрии был коронован в 1000 году.

Il primo re d'Ungheria venne incoronato nell'anno 1000.

Шахматные фигуры: пешка, конь, слон, ладья, ферзь, король.

I pezzi degli scacchi sono pedone, cavallo, alfiere, torre, donna e re.

- Жил да был король, и было у него три дочери.
- Жил-был король, и было у него три дочери.

C'era una volta un re che aveva tre figlie.

Жил-был король, и было у него три дочери.

C'era una volta un re che aveva tre figlie.

Очень, очень давно жил на маленьком острове старый король.

Tanto, tanto tempo fa viveva in una piccola isola un vecchio re.

Шахматные фигуры: король, ферзь, слон, конь, ладья и пешка.

I pezzi degli scacchi sono: re, donna, alfiere, cavallo, torre e pedone.

Этимологически мат означает «король мертв». Однако король давно не «умирал» в игре в шахматы. Фактически, король - единственная фигура, которую нельзя даже взять, хотя мат завершает игру и, строго говоря, может рассматриваться как «смерть» короля.

Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.

- Новый король взошёл на трон, когда ему было всего пятнадцать лет.
- Новый король взошёл на престол, когда ему было всего пятнадцать лет.

Il nuovo re assunse il trono quando aveva solo quindici anni.

У Тома остались дама и король, а у меня два туза.

A Tom sono rimasti una donna e un re, e io ho due assi.

- Лев - это царь джунглей.
- Лев — это король джунглей.
- Лев является царём джунглей.

Il leone è il re della giungla.

Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.

Una repubblica è una nazione il cui capo non è un re o una regina, ma un presidente.

Тут же король в своём сказочном костюме вышел на парад по улицам города.

Successivamente, il re uscì in una sfilata per le strade della città con il suo favoloso abito.

Когда игра заканчивается, король и пешка падают в одну и ту же коробку.

Quando il gioco finisce, il re e il pedone cadono nella stessa scatola.

"Если выполнишь три моих желания, отдам тебе принцессу в жёны", — сказал король Тому.

"Se esaudirai tre miei desideri, ti darò in moglie la principessa", - disse il re Tom.

- Он поступает так, как если бы он был королём.
- Он ведёт себя так, будто бы он король.

Lui si comporta come se fosse un re.

В шахматы у каждой армии есть король, ферзь, два слона, два коня, две башни и восемь пешек.

Nel gioco degli scacchi, ogni esercito ha un re, una donna, due alfieri, due cavalli, due torri e otto pedoni.

Все люди расхваливали одежду короля, боясь сказать правду, чтобы не показаться глупцами, пока один ребёнок не крикнул: "А король-то голый!"

Tutta la gente lodò l'abito dell'imperatore senza vederlo per non sembrare stupida, fino a quando un bambino disse: "Ma il re è nudo!"

- Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
- Республика - это государство, во главе которого стоит не царь или царица, а президент.

Una repubblica è una nazione il cui capo non è un re o una regina, ma un presidente.

Белые: ладья на a1, пешка на b6, король на c8. Черные: пешки на a7 и b7, король на a8, слон на b8. Белые ставят соперника в положение цугцванга, ставя ладью на a6, после чего у черных остается только два варианта: взять ладью на a6 или переместить слона на любое другое поле диагонали b8-h2. В первом случае белые двигают пешку с b6 на b7 и ставят мат. Во втором случае белая ладья забирает черную пешку на а7 с тем же результатом.

Bianco: Torre in a1, pedone in b6, re in c8. Nero: pedoni in a7 e b7, re in a8, alfiere in b8. Il Bianco mette l'avversario nello zugzwang giocando la torre in a6, dopodiché il Nero ha solo due opzioni: prendere la torre in a6 o muovere il suo alfiere in qualsiasi altro scacco sulla diagonale b8-h2. Nel primo caso, il Bianco fa avanzare il suo pedone da b6 a b7 e dà scacco matto. Nella seconda situazione, la torre bianca prende il pedone nero in a7, con lo stesso risultato.

В исходной позиции игры у белых ладьи на a1 и h1, кони на b1 и g1, слоны на c1 и f1, ферзь на d1 и король на e1. Их восемь пешек занимают второй ряд доски, от a2 до h2.

Nella posizione di partenza del gioco, il bianco ha le torri in a1 e h1, i cavalli in b1 e g1, gli alfieri in c1 e f1, la donna in d1 e il re in e1. I suoi otto pedoni occupano la seconda fila della scacchiera, da a2 a h2.

В исходной позиции игры у чёрных ладьи стоят на a8 и h8, кони на b8 и g8, слоны на c8 и f8, ферзь на d8 и король на e8. Их восемь пешек занимают седьмой ряд доски от a7 до h7.

Nella posizione di partenza del gioco, il nero ha le torri in a8 e h8, i cavalli in b8 e g8, gli alfieri in c8 e f8, la donna in d8 e il re in e8. I suoi otto pedoni occupano la settima fila della scacchiera, da a7 a h7.