Translation of "кошку" in French

0.007 sec.

Examples of using "кошку" in a sentence and their french translations:

- Найдите кошку.
- Ищите кошку.

Trouvez le chat.

- Не выпустите кошку.
- Не выпускайте кошку.
- Не выпусти кошку.
- Не выпускай кошку.

- Ne laisse pas sortir le chat.
- Ne laissez pas sortir le chat.

- Не буди кошку.
- Не разбуди кошку.
- Не будите кошку.
- Не разбудите кошку.

- Ne réveillez pas la chatte.
- Ne réveille pas la chatte.
- Ne réveillez pas le chat.
- Ne réveille pas le chat.

- Я спас кошку.
- Я спасла кошку.

J'ai sauvé le chat.

- Не выпусти кошку.
- Не выпускай кошку.

Ne laisse pas sortir le chat.

Найдите кошку.

Trouvez le chat.

- Ты видел мою кошку?
- Ты видела мою кошку?
- Вы видели мою кошку?

- As-tu vu mon chat ?
- Avez-vous vu mon chat ?

- Найдите кошку.
- Найди кошку.
- Найди кота.
- Найдите кота.

- Trouvez le chat.
- Trouve le chat.

- Выпусти кота.
- Выпустите кота.
- Выпусти кошку.
- Выпустите кошку.

- Laisse le chat dehors.
- Laissez le chat dehors.

Кошку зовут Мадонна.

Le chat s'appelle "Madonna".

Он держит кошку.

Il a un chat.

Я спас кошку.

J'ai sauvé le chat.

Мальчик гладит кошку.

L'enfant caresse le chat.

Девочка гладит кошку.

La fille caresse un chat.

Ребёнок гладит кошку.

L'enfant caresse un chat.

Собака напугала кошку.

Le chien a fait peur au chat.

Собака пугает кошку.

Le chien fait peur au chat.

- Где вы нашли их кошку?
- Где ты нашёл их кошку?

Où as-tu trouvé leur chat ?

Бедную кошку задавило грузовиком.

Le pauvre chat a été écrasé par un camion.

Собака смотрит на кошку.

Le chien regarde le chat.

Я хочу эту кошку.

Je veux ce chat.

Не будите спящую кошку.

Ne pas réveiller le chat qui dort.

- Найдите кошку.
- Найдите кота.

Trouvez le chat.

- Найди кошку.
- Найди кота.

Trouve le chat.

Вы видели мою кошку?

- As-tu vu mon chat ?
- Avez-vous vu mon chat ?

- Посмотри на кошку.
- Посмотрите на кошку.
- Посмотри на кота.
- Посмотрите на кота.

- Regarde le chat.
- Regardez le chat.

Кошку чуть не переехало грузовиком.

Le chat a presque été écrasé par un camion.

Я бы хотел иметь кошку.

Je voudrais avoir un chat.

Я выпустил кошку из дому.

- Je laissai le chat hors de la maison.
- J'ai laissé le chat hors de la maison.
- Je laissai la chatte hors de la maison.
- J'ai laissé la chatte hors de la maison.

Нельзя приносить кошку в школу.

Vous ne pouvez pas apporter votre chat à l'école.

Где ты нашёл их кошку?

Où as-tu trouvé leur chat ?

Она назвала свою кошку Татоэба.

- Elle a nommé son chat Tatoeba.
- Elle nomma son chat Tatoeba.

Хочешь посмотреть на мою кошку?

- Veux-tu voir mon chat ?
- Voulez-vous voir mon chat ?

Ребёнок поймал кошку за хвост.

- L'enfant attrapa le chat par la queue.
- L'enfant a attrapé le chat par la queue.

Я заметил на крыше кошку.

J'ai aperçu un chat sur le toit.

Том назвал свою кошку Мэри.

Tom a appelé son chat Mary.

- Я нашёл её кошку в пустой комнате.
- Я нашёл его кошку в пустой комнате.
- Я обнаружил её кошку в пустой комнате.

Je trouvai son chat dans une pièce vide.

- Я нашёл её кошку в пустой комнате.
- Я обнаружил её кошку в пустой комнате.

- J'ai trouvé son chat dans une pièce vide.
- Je trouvai son chat dans une pièce vide.

- Когда ты видел кошку в последний раз?
- Когда вы видели кошку в последний раз?

- Quand avez-vous vu le chat pour la dernière fois ?
- Quand as-tu vu le chat pour la dernière fois ?

- Любопытство погубило кота.
- Любопытство кошку сгубило.

- La curiosité est un vilain défaut.
- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.

- Ребёнок ласкает кошку.
- Ребёнок ласкает кота.

L'enfant caresse le chat.

Я видел кошку, бегущую за собакой.

J'ai vu un chat courir après un chien.

- Ребёнок гладит кота.
- Ребёнок гладит кошку.

L'enfant caresse un chat.

Эй, господин! Съешьте, пожалуйста, мою кошку!

Ah, Monsieur ! Mangez mon chat, s'il vous plaît !

Посмотри на ту кошку на крыше.

Regardez ce chat sur le toit.

- Мою кошку прооперировали.
- Моего кота прооперировали.

Mon chat a été opéré.

- Посмотри на кошку.
- Посмотри на кота.

Regarde le chat.

- Посмотрите на кошку.
- Посмотрите на кота.

Regardez le chat.

Том открыл дверь, чтобы впустить кошку.

Tom ouvrit la porte pour laisser entrer le chat.

- Том выпустил кошку.
- Том выпустил кота.

Tom a laissé sortir le chat.

- Я увидел на крыше кошку.
- Я видел на крыше кошку.
- Я видел на крыше кота.

J'ai aperçu un chat sur le toit.

- Не гладь кошку против шерсти.
- Не гладьте кошку против шерсти.
- Не гладьте кота против шерсти.

Ne caressez pas un chat à rebrousse-poils.

- Не буди спящего кота.
- Не будите спящего кота.
- Не буди спящую кошку.
- Не будите спящую кошку.

Ne pas réveiller le chat qui dort.

- Посмотри на эту кошку.
- Посмотри на этого кота.
- Посмотрите на эту кошку.
- Посмотрите на этого кота.

Regarde ce chat.

Размером с кошку... ...она будет неплохим обедом.

De la taille d'un chat domestique, elle ferait un bon repas.

Я обнаружил её кошку в пустой комнате.

- J'ai trouvé son chat dans une pièce vide.
- Je trouvai son chat dans une pièce vide.

Я бы скорее завёл кошку, чем собаку.

J'aimerais avoir un chat plutôt qu'un chien.

Когда ты видел кошку в последний раз?

Quand as-tu vu le chat pour la dernière fois ?

Если разозлишь кошку, она тебя обязательно поцарапает.

Si tu mets le chat en colère, il te griffera sûrement.

Я видел, как Том убил соседскую кошку.

- J'ai vu Tom tuer le chat du voisin.
- J'ai vu Tom tuer le chat de la voisine.

Я нашёл его кошку в пустой комнате.

- J'ai trouvé son chat dans une pièce vide.
- Je trouvai son chat dans une pièce vide.

- "Кошка?" - спросил пожилой мужчина.
- Кошку? - Спросил старик.

"Un chat ?" demanda le vieil homme.

Это история про мальчика, девочку и кошку.

C'est l'histoire d'un garçon, d'une fille et d'un chat.

- Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
- Я кормлю кошку каждый день утром и вечером.

Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.

- Мне нужно покормить кота.
- Мне нужно покормить кошку.

Je dois nourrir mon chat.

- Я назвал котёнка Тама.
- Я назвал кошку Тама.

J'ai appelé le chat "Tama".

- Мне надо кота покормить.
- Мне надо кошку покормить.

Je dois nourrir mon chat.

- Том утопил соседскую кошку.
- Том утопил соседского кота.

Tom a noyé le chat de son voisin.

Посмотри на эту кошку, которая наблюдает за мышкой.

Regarde ce chat qui observe une souris.

- Я своего кота ищу.
- Я ищу свою кошку.

Je cherche mon chat.

- Любопытство кошку сгубило.
- Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

La curiosité tua le chat.

- Чёрная собака видит белую кошку.
- Чёрный пёс видит белого кота.

Le chien noir voit le chat blanc.

Пока меня не будет, не забывай кормить кошку и поливать цветы.

Pendant mon absence, n'oublie pas de nourrir le chat et d'arroser les plantes.

- Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно если там её нет.
- Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно если её там нет.

Il est très difficile de trouver un chat noir dans une pièce sombre, surtout s'il n'y a pas de chat.

- Я вижу твоего кота в саду.
- Я вижу твою кошку в саду.

- Je vois votre chat dans le jardin.
- Je vois ton chat dans le jardin.

- Мой брат назвал свою кошку Ханако.
- Мой брат назвал своего кота Ханако.

Mon frère a appelé son chat Hanako.

- Любопытство погубило кота.
- Любопытство кошку сгубило.
- Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

C'est la curiosité qui a tué ce chat.

- Моя жена вздрогнула, увидев одноглазую кошку.
- Моя жена вздрогнула, увидев одноглазого кота.

Ma femme frissonna à la vue d'un chat borgne.