Translation of "кабинет" in French

0.010 sec.

Examples of using "кабинет" in a sentence and their french translations:

- Где его кабинет?
- Где её кабинет?

Où est son cabinet ?

- Где кабинет начальника?
- Где кабинет шефа?

Où est le bureau du chef ?

Мой кабинет наверху.

Mon bureau est en haut.

Это кабинет директора.

- C'est le bureau du directeur.
- C'est le bureau de la directrice.

Это кабинет президента.

- C'est le bureau du président.
- C'est le bureau de la présidente.

- Министр был вынужден покинуть кабинет.
- Министра вынудили оставить кабинет.

Le ministre fut contraint de quitter le cabinet.

Том открыл дверь в кабинет.

- Thomas ouvrit la porte du bureau.
- Thomas a ouvert la porte du bureau.

Эта дверь ведёт в кабинет.

Cette porte mène au bureau.

Дверь в кабинет будет открыта.

La porte du bureau sera ouverte.

Министр был вынужден покинуть кабинет.

Le ministre fut contraint de quitter le cabinet.

его личный кабинет или кабинет, в основном квалифицированные гражданские клерки, которые обрабатывали передвижения войск,

son bureau personnel ou son cabinet, principalement des commis civils qualifiés qui géraient les mouvements de troupes,

Со всей вероятностью кабинет министров провалится.

Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.

Они говорят, что его кабинет падёт.

Ils disent que l'armoire va tomber.

Кабинет господина Попеску на десятом этаже.

Le bureau de monsieur Popescu se trouve au 10e étage.

Кабинет врача находится на втором этаже.

Le cabinet du médecin se trouve au premier étage.

Том открыл дверь в свой кабинет.

Tom a ouvert la porte de son bureau.

Он заявил, что готов возглавить кабинет министров.

Il déclara qu'il était prêt à diriger le gouvernement.

Его кабинет находится совсем рядом с моим.

Son bureau est très proche du mien.

Том пошёл в свой кабинет и запер дверь.

Tom est allé à son cabinet de travail et a verrouillé la porte.

Он устроил у себя в квартире небольшой кабинет.

Il a aménagé un petit bureau dans son appartement.

- Министра вынудили оставить кабинет.
- Министра вынудили оставить правительство.

Le ministre fut contraint de quitter le gouvernement.

Я не хочу, чтобы Том шёл в твой кабинет.

- Je ne veux pas que Tom se rende à votre bureau.
- Je ne veux pas que Tom se rende à ton bureau.

Он глубоко вздохнул, перед тем как войти в кабинет начальника.

Il inspira profondément avant d'entrer dans le bureau de son patron.

- Где мой офис?
- Где мой кабинет?
- Где мой письменный стол?

Où est mon bureau ?

Гийом, ты можешь сходить в соседний кабинет попросить чёрный фломастер?

Guillaume, est-ce que tu peux aller demander un feutre noir dans la salle d'à côté ?

Он берёт её в свой кабинет и они начинают говорить о любви.

Il l'emmène dans son bureau et ils se mettent à parler d'amour.

- Мой кабинет находится на пятом этаже.
- Моя контора находится на шестом этаже.

Mon bureau est au cinquième étage.